1.簌簌地
1. 굵은 물줄기 등이 계속 흐르는 소리. 또는 그 모양.
粗大的水柱一直流下的声音;或指其模样。
- 국물이 줄줄 새다.
- 눈물이 줄줄 흐르다.
- 코를 줄줄 흘리다.
- 창문 위로 빗물이 줄줄 흘러내리고 있다.
- 이 집은 오래돼서 비만 오면 천장에서 빗물이 줄줄 샌다.
- 가: 날씨가 너무 덥지?
나: 응. 가만히 있는데도 이마 위로 땀이 줄줄 흐르네.
2.噔噔
2. 동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따르거나 쫓아다니는 모양.
动物或人一直跟在后面或尾随的样子。
- 줄줄 끌고 다니다.
- 줄줄 따라다니다.
- 새끼 거위들은 어미를 줄줄 따라다닌다.
- 민준이는 잘생긴 데다 자상하기까지 해서 여자들이 줄줄 따른다.
- 딸 아이는 아직 어려서 그런지 하루 종일 엄마 뒤만 줄줄 쫓아다닌다.
- 가: 저기 좀 봐. 엄마 뒤를 줄줄 따르는 쌍둥이가 정말 귀엽다.
나: 그러게. 저 아이들 정말 귀엽네.
3.(无对应词汇)
3. 물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
一直把东西到处撒落的样子。
- 줄줄 흘리고 다니다.
- 밥상에 음식을 줄줄 흘리면서 먹지 좀 마.
- 나는 주머니에 구멍이 난 것도 모르고 물건을 줄줄 흘리고 다녔다.
- 가: 어? 내 휴대폰이 어디 갔지?
나: 너는 왜 맨날 물건을 줄줄 흘리고 다니니?
4.刷刷地,流畅地
4. 조금도 막힘이 없이 읽거나 외우거나 말하는 모양.
一点儿也没有阻碍地读下去、背诵或说话的样子。
- 줄줄 써 내려가다.
- 법전을 줄줄 외다.
- 시를 줄줄 읊다.
- 나는 그 영화를 열 번도 넘게 봐서 대사도 줄줄 왼다.
- 승규는 책의 내용을 줄줄 말할 수 있을 때까지 책을 읽고 또 읽는다.
- 가: 지수는 일곱 살인데도 아직도 동화책을 줄줄 못 읽어서 걱정이에요.
나: 걱정 마. 조금 늦는 거지. 곧 다 잘 읽게 돼.
5.哧溜
5. 물건 등이 자꾸 미끄러지거나 흘러내리는 모양.
物体一直滑落或掉下的样子。
- 줄줄 흘러내리다.
- 벨트를 안 했더니 바지가 줄줄 흘러내린다.
- 비탈길에 눈이 쌓여 줄줄 미끄러지니 도저히 올라갈 수가 없다.
- 가: 사이즈 교환하시려고요?
나: 네, 이 치마가 줄줄 흘러내려서 너무 불편해요.