释义 |
- 发音
- [궁글다듣기]
- 活用
- 궁근[궁근], 궁글어[궁그러듣기], 궁그니[궁그니], 궁급니다[궁금니다듣기]
- 词类
- 「형용사」 形容词
1.空,中空 1. 단단한 물체의 속이 비다. 坚硬物体的里面是空的。 - 궁근 상태.
- 나무가 궁글다.
- 대나무가 궁글다.
- 속이 궁글다.
- 속이 썩어 궁글다.
- 속이 궁근 나무는 바람이 불 때마다 잉잉 소리가 난다.
- 나무가 늙고 속이 썩어 궁글어 있었다.
- 이 나무는 속이 궁글어 단단하지 못하다.
- 가: 단소는 어떤 나무로 만들어요?
나: 속이 궁글어야 하니까 주로 대나무로 만들어. 2.鼓 2. 착 달라붙어 있어야 할 물건이 들뜨다. 应紧贴着的东西翘起来。 - 궁근 벽.
- 궁근 벽지.
- 멜빵이 궁글다.
- 장판이 궁글다.
- 테이프가 궁글다.
- 장판지가 궁글어서 보기에 좋지 않다.
- 벽면이 궁글어 벽화를 알아보기 힘들었다.
- 나는 멜빵과 어깨 사이가 자꾸 궁글어 불편했다.
- 가: 네 방 벽이 좀 울퉁불퉁한 것 같아.
나: 벽지가 궁글어서 그렇게 보이는 거야. 3.(声音)浑厚 3. 속이 비어 있는 것처럼 소리가 울리다. 像从空的地方发出的响声。 - 궁근 말소리.
- 궁근 목소리.
- 궁근 소리.
- 궁글게 들리다.
- 궁글게 말하다.
- 궁근 남자의 목소리가 복도를 울렸다.
- 아저씨는 목소리도 궁글고 구레나룻이 텁수룩하여 무서웠다.
- 가: 민준이는 목소리가 특이해.
나: 맞아. 터널 속에서 말하는 것처럼 목소리가 궁글어. 4.寒酸,穷困 4. 가진 것이 별로 없어 형편이 어렵다. 拥有的并不多,处境困难。 - 궁근 살림.
- 궁근 살림살이.
- 궁근 집안.
- 궁근 형편.
- 사정이 궁글다.
- 궁근 살림에 손님들이 들이닥치니 안주인은 한숨부터 났다.
- 갓 시집온 며느리는 시댁의 궁근 살림살이를 떠맡으려니 앞이 깜깜했다.
- 가: 할아버지께서는 뒤늦게 대학 공부를 시작하셨군요.
나: 어렸을 때 집안 형편이 궁글어서 대학을 포기해야 했던 게 계속 한으로 남았거든. |