1.(无对应词汇)
1. 갑자기 주저앉는 소리가 나다.
响起突然无力瘫坐下去的声音。
- 그 자리에 털썩하다.
- 제자리에 털썩하다.
- 털썩하고 앉다.
- 털썩하고 주저앉다.
- 갑자기 털썩하다.
- 행군에 지친 병사들이 한 명씩 털썩하고 주저앉아 버렸다.
- 아버지의 사고 소식을 들은 어머니는 털썩하고 그 자리에 주저앉았다.
- 가: 왜 그렇게 털썩하면서 힘없이 앉아?
나: 오늘 힘든 일이 있었거든.
2.啪嗒跳
2. 크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 나다.
响起又大又厚的东西突然落到地上的声音。
- 인형이 털썩하다.
- 상자가 털썩하다.
- 열매가 털썩하다.
- 털썩하고 떨어지다.
- 털썩하고 굴러가다.
- 벽에 걸려 있던 인형이 털썩하며 떨어지고 말았다.
- 유민이가 들고 가던 상자를 털썩하고 떨어뜨려 안에 있던 물건들이 다 쏟아졌다.
- 가: 아니, 갑자기 뭐가 떨어진 거야?
나: 웬 비닐봉지지? 털썩하는 소리가 나서 깜짝 놀랐네.
3.(无对应词汇)
3. 크고 두툼한 물건이 세게 움직이는 소리가 나다.
响起又大又厚的东西剧烈动弹的声音。
- 가마가 털썩하다.
- 수레가 털썩하다.
- 짐이 털썩하다.
- 털썩하며 부딪히다.
- 털썩하며 움직이다.
- 바람이 심하게 불자 가게의 입간판이 털썩하고 움직였다.
- 짐칸에 실린 항아리들이 차가 움직일 때마다 털썩하는 소리를 냈다.
4.咯噔跳
4. 갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 놀라다.
内心或精神突然受到打击而惊吓不已。
- 털썩하는 마음.
- 가슴이 털썩하다.
- 심장이 털썩하다.
- 계속 털썩하다.
- 자꾸 털썩하다.
- 동생의 교통사고 소식에 우리 가족들은 털썩하는 마음을 진정시키지 못했다.
- 김 작가는 자신의 작품이 베스트셀러가 되었다는 사실에 계속 마음이 털썩했다.
- 가: 유민이가 심하게 넘어진 것 같은데 많이 안 다쳤어?
나: 응, 나는 넘어지는 걸 보고 가슴이 털썩했는데 다행히 별로 안 다쳤어.