释义 |
- 发音
- [불ː다듣기]
- 活用
- 부는[부ː는], 불어[부러듣기], 부니[부ː니듣기], 붑니다[붐ː니다듣기]
- 词类
- 「동사」 动词
1.刮,吹 1. 바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다. 风起而向某个方向移动。 - 부는 산들바람.
- 폭풍이 불다.
- 태풍이 불다.
- 거세게 불다.
- 맹렬히 불다.
- 곧 비가 올 것 같은 습한 바람이 분다.
- 지수는 선선하게 부는 바람을 맞으며 길을 걸으니 기분이 좋아졌다.
- 우리가 밖으로 나가자 순식간에 맑던 하늘에 먹구름이 드리우고 비바람이 불기 시작했다.
2.风行 2. 유행, 경향, 변화 등이 일어나 퍼지다. 流行、倾向、变化等兴起而扩散。 - 복고 바람이 불다.
- 새로운 경향이 불다.
- 여론이 불다.
- 한껏 불다.
- 한차례 불다.
- 여름이 되자 여성들 사이에서 다이어트 바람이 불고 있다.
- 전문가들은 이번 겨울 패션에 복고 바람이 불 것으로 예상했다.
- 요즘 문단에 신인 작가들을 중심으로 한 새로운 경향이 불고 있다.
3.哈 3. 입으로 숨을 내쉬어 입김을 내거나 바람을 일으키다. 用嘴呼气而发出哈气或吹风。 - 입김을 불다.
- 세게 불다.
- 약하게 불다.
- 호호 불다.
- 훅 불다.
- 아이가 생일 케이크에 꽂힌 촛불을 끄려고 바람을 불었다.
- 엄마는 내 다친 손가락을 빨리 나으라며 호호 불어 주셨다.
- 지수는 차 유리창에 입김을 분 후에 손가락으로 글씨를 썼다.
4.吹 4. 입술을 좁게 오므려 그 사이로 숨을 내쉬어 소리를 내다. 合拢嘴唇吹气发出声。 - 휘파람을 불다.
- 소년은 휘파람을 불며 숲길을 걸었다.
- 어렸을 때 우리 반에는 휘파람을 자유자재로 부는 친구가 있었다.
- 유민이가 휘파람을 불고 싶어서 계속 연습을 했지만 잘 되지 않았다.
5.呼 5. 코로 숨을 세게 내보내다. 用鼻子用力呼气。 - 코를 불다.
- 콧김을 불다.
- 씩씩 불다.
- 아이가 쌔근쌔근 콧김을 불며 잠을 잔다.
- 출발선에 선 말이 코를 세게 불며 달릴 준비를 했다.
- 억울한 일을 당한 민준이는 화를 삭이지 못하고 콧김을 훅훅 불었다.
6.吹 6. 관악기를 입에 대고 숨을 내쉬어 소리를 내다. 用嘴出气使管乐器发出声。 - 나팔을 불다.
- 대금을 불다.
- 트럼펫을 불다.
- 플루트를 불다.
- 피리를 불다.
- 우리는 고적대가 부는 나팔 소리에 맞춰 행진을 했다.
- 유명한 연주자인 이 씨는 한 때 거리에서 피리를 부는 악사였다.
- 언니의 피아노 연주가 시작되자 거기에 맞추어 동생이 플루트를 불기 시작했다.
7.招供,供认 7. (속된 말로) 숨겼던 사실을 털어놓다. (粗俗)将隐瞒的事实说出来。 - 아는 바를 불다.
- 죄를 불다.
- 진실을 불다.
- 낱낱이 불다.
- 숨김없이 불다.
- 지금이라도 너의 죄를 숨김없이 불면 용서해 주마.
- 경찰은 그에게 공범을 불면 그의 형량을 줄여 주겠다고 말했다.
- 그들은 박 씨가 숨어 있는 곳을 불지 않으면 가만두지 않겠다며 우리를 협박했다.
- 句型
- 1이 2에/에게 3을 불다, 1이 2에/에게 3-고 불다
惯用语·谚语2 - 谚语
- 불면 꺼질까 쥐면 터질까
含在嘴里怕化了,捧在手里怕碎了 주로 부모가 어린 자녀를 몹시 아끼며 소중하게 생각하는 마음. 意为父母很疼爱年少的子女的心情。 - 우리 부모님께서는 내가 어릴 적에 불면 꺼질까 쥐면 터질까 하여 늘 웃으시며 부드럽게 대해 주셨다.
- 어릴 때 불면 꺼질까 쥐면 터질까 하면서 키우면 나중에 버릇이 없는 어른이 될 수 있다.
- 谚语
- 불면 날아갈 듯 쥐면 꺼질 듯
吹了怕飞,攥着怕陷;骨瘦如豺 몸이 마르고 매우 허약해 보이는 사람의 모습. 形容身体瘦弱的人。 - 저 멀리서 그가 걸어오는데 그동안 고생이 얼마나 심했는지 불면 날아갈 듯 쥐면 꺼질 듯 안쓰러운 모습이었다.
- 아내는 불면 날아갈 듯 쥐면 꺼질 듯 몸이 너무 허약하여 집안일을 거의 하지 못했다.
|