请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 흐리다
释义
흐리다1
发音
[흐리다듣기]
活用
흐리어[흐리어듣기/흐리여듣기](흐려), 흐리니
词类
「동사」 动词

1.搅浑

1. 순수한 것에 다른 것을 섞어 맑지 않게 하다.

使在纯净的东西里混入其他东西,变得不清。

  • 공기를 흐리다.
  • 물을 흐리다.
  • 식수를 흐리다.
  • 담배 연기가 산속의 맑은 공기를 흐렸다.
  • 그 공장은 오염된 물을 강물에 부어 맑은 물을 흐렸다.
句型
1이 2를 흐리다

2.搅浑,打乱

2. 말이나 생각 등을 분명하지 않게 하다.

使话语或想法等不明确。

  • 말을 흐리다.
  • 말꼬리를 흐리다.
  • 말끝을 흐리다.
  • 생각을 흐리다.
  • 판단을 흐리다.
  • 허위 광고는 소비자의 판단을 흐리게 만든다.
  • 언제 결혼할 거냐고 물었지만 아직 모르겠다고 하면서 말끝을 흐렸다.
  • 가: 그렇게 말을 흐리면 어떡해. 내일까지 꼭 마감해야 해.
    나: 알겠어. 최선을 다해서 끝내도록 할게.
句型
1이 2를 흐리다

3.沉下,拉下

3. 걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛을 나타내다.

因担心或不不开心的感情而使脸上露出阴郁的表情。

  • 낯빛을 흐리다.
  • 얼굴을 흐리다.
  • 표정을 흐리다.
  • 민준에게 헤어진 여자 친구의 소식을 묻자 낯빛을 흐리면서 표정이 안 좋아졌다.
  • 아이는 엄마가 눈에 보이지 않자 표정을 흐리고 갑자기 울기 시작했다.
  • 가: 형, 갑자기 얼굴을 흐리고 무슨 일이야?
    나: 엄마가 접촉 사고가 났다는 전화야.
句型
1이 2를 흐리다

4.破坏,毁坏,毁损

4. 명예, 분위기, 이미지 등을 나빠지게 하다.

使名誉、气氛、形象等变坏。

  • 명성을 흐리다.
  • 명예를 흐리다.
  • 물을 흐리다.
  • 분위기를 흐리다.
  • 이미지를 흐리다.
  • 김 교수는 이번 논문 표절 사건으로 대학의 이미지를 흐렸다.
  • 노래방에 와서 신나게 노래를 부르고 있는데 친구가 갑자기 슬픈 노래를 불러서 분위기를 흐렸다.
  • 가: 그 가수가 음주 운전을 했대.
    나: 정말? 좋던 이미지를 흐렸네.
句型
1이 2를 흐리다
흐리다2
发音
[흐리다듣기]
活用
흐린[흐린], 흐리어[흐리어듣기/흐리여듣기](흐려[흐려]), 흐리니[흐리니], 흐립니다[흐림니다]
词类
「형용사」 形容词

1.模糊,模模糊糊,晕乎乎

1. 기억이나 생각 등이 분명하지 않다.

记忆力或判断力等不清楚。

  • 흐린 기억.
  • 기억이 흐리다.
  • 생각이 흐리다.
  • 정신이 흐리다.
  • 판단이 흐리다.
  • 옆집 할아버지는 연세가 많으시고 정신 질환을 앓고 계시기 때문에 판단이 흐린 경우가 종종 있다.
  • 할아버지가 돌아가신 것은 너무 어렸을 때의 일이라 기억이 흐리다.
  • 가: 어제 술을 많이 마셨나 봐.
    나: 나도 기억이 흐려서 집에 어떻게 갔는지 모르겠더라.
句型
1이 흐리다

2.变浑浊,浑

2. 순수한 것에 다른 것이 섞여 깨끗하지 않다.

纯净的东西里混进杂质而不干净。

  • 흐린 강.
  • 흐린 냇물.
  • 공기가 흐리다.
  • 물이 흐리다.
  • 연못의 흐린 물 때문에 바닥이 보이지 않았다.
  • 자동차와 공장이 많은 도시의 공기는 시골보다 흐렸다.
  • 가: 밤새 비가 많이 왔나 봐.
    나: 흐린 냇물을 보니 그렇네.
句型
1이 흐리다
反义词
맑다

3.浑浊,浑

3. 분명하거나 또렷하지 않다.

不分明或不清晰。

  • 흐린 물체.
  • 흐린 상.
  • 흐리게 쓰다.
  • 글씨가 흐리다.
  • 시야가 흐리다.
  • 아버지가 글씨를 흐리게 써서 편지 내용을 잘 알아볼 수 없었다.
  • 눈물이 나니 시야가 흐렸다.
  • 가: 사진이 다 흐리네.
    나: 찍을 때 손이 떨렸나?
句型
1이 흐리다
近义词
희미하다

4.算不清

4. 계산이 확실하지 않다.

无法精确计算。

  • 흐리게 계산하다.
  • 셈을 흐리게 하다.
  • 계산이 흐리다.
  • 셈이 흐리다.
  • 집 주인이 셈을 흐리게 해서 문제가 생겼다.
  • 동생은 셈이 밝지 않고 흐려서 도와주어야 한다.
  • 가: 넌 그렇게 계산이 흐려서 어쩌냐?
    나: 오늘 돈을 주려고 했는데 급한 사정이 생겼어.
句型
1이 흐리다

5.阴沉,阴

5. 구름이나 안개 때문에 날씨가 맑지 않다.

因为云或雾而天气不晴朗。

  • 흐린 날씨.
  • 흐린 하늘.
  • 날이 흐리다.
  • 날씨가 흐리다.
  • 하늘이 흐리다.
  • 하늘이 흐린 것을 보니 금방 비가 올 것 같다.
  • 오늘은 날씨가 흐려서 햇빛을 보지 못했다.
  • 가: 안개 때문에 흐려서 앞이 잘 안 보여.
    나: 조심해서 운전해.
句型
1이 흐리다
反义词
맑다

6.阴沉,阴郁

6. 얼굴에 걱정스러운 빛이 있다.

脸上有担心的脸色。

  • 흐린 낯빛.
  • 흐린 얼굴.
  • 흐린 표정.
  • 낯빛이 흐리다.
  • 얼굴빛이 흐리다.
  • 아버지의 수술 때문에 걱정이 되어서 나도 모르게 흐린 얼굴을 했다.
  • 오랜만에 만난 친구를 보니 무슨 고민이 있는지 낯빛이 아주 흐렸다.
  • 가: 왜 얼굴이 그렇게 흐린 거야?
    나: 여자 친구가 헤어지자고 하는데 어쩌지?
句型
1이 흐리다
近义词
어둡다

7.阴暗

7. 불빛이 밝지 않다.

火光、灯光不亮。

  • 흐린 불빛.
  • 불이 흐리다.
  • 불빛이 흐리다.
  • 빛이 흐리다.
  • 형광등이 흐리다.
  • 교실의 불이 흐려서 책을 읽기 힘들었다.
  • 형광등이 너무 오래되어서 불빛이 흐렸다.
  • 가: 손전등 불빛이 흐리니까 앞이 잘 안 보이네.
    나: 천천히 조심해서 내려가.
句型
1이 흐리다
随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 12:43:27