释义 |
1.咔嚓 1. 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 나다. 冰层或坚硬的东西突然裂开而发出声音。 - 찡하고 갈라지다.
- 찡하고 깨지다.
- 찡하고 쪼개지다.
- 꽁꽁 얼은 강바닥이 갑자기 찡하고 갈라졌다.
- 내가 망치로 세게 치자 얼음 덩어리가 찡하며 반으로 쪼개졌다.
- 가: 수박에 칼을 댔더니 찡하면서 쩍 갈라지네.
나: 속이 아주 잘 익었나 보다. 2.震撼人心,酸,发酸 2. 감동을 받아 가슴이 뻐근하거나 벅찬 느낌이 들다. 因受到感动而产生内心澎湃或激动的感觉。 - 찡한 느낌.
- 찡한 사연.
- 찡하게 생각하다.
- 가슴이 찡하다.
- 마음이 찡하다.
- 남편이 비를 맞는 모습을 보니 괜스레 나는 마음이 찡했다.
- 아들이 어렵사리 마련한 돈을 받고 그녀는 찡해서 금방이라도 눈물을 흘릴 것 같았다.
- 가: 너는 왜 코끝이 빨개졌어?
나: 감동적인 사연을 읽었더니 가슴이 찡해서. - 发音
- [찡하다듣기]
- 活用
- 찡한[찡한], 찡하여[찡하여](찡해[찡해]), 찡하니[찡하니], 찡합니다[찡함니다]
- 词类
- 「형용사」 形容词
震撼人心的,酸溜溜的 감동을 받아 가슴이 뻐근하거나 벅찬 느낌이 있다. 因受到感动而产生内心澎湃或激动的感觉。 - 찡한 감동.
- 찡한 사연.
- 찡하게 울리다.
- 가슴이 찡하다.
- 마음이 찡하다.
- 가슴이 찡한 사연을 읽은 나는 목이 메여 말을 이어 나갈 수 없었다.
- 지수가 우는 모습을 보니 괜히 나까지 코끝이 찡했다.
- 가: 이 영화 정말 감동적이다!
나: 응, 특히 두 주인공이 재회하는 장면은 가슴이 찡해서 견딜 수가 없었어. |