1.射,打,发,放
1. 어떤 물체를 목표를 향하여 세게 날아가게 하다.
使某个物体用力飞到目标。
- 대포를 쏘다.
- 로켓을 쏘다.
- 미사일을 쏘다.
- 총을 쏘다.
- 화살을 쏘다.
- 적군은 우리 비행기를 미사일로 쏘았다.
- 사냥꾼은 날아가는 새를 총으로 쏴서 맞혔다.
- 가: 내가 발포하지 말라고 하지 않았나!
나: 적군에서 먼저 쏘기 시작해서 저도 사격한 것뿐입니다.
- 句型
- 1이 2에/에게 3을 쏘다, 1이 2로 3을 쏘다
- 参考句型
- '2에/에게' 대신에 '2를 향하여'로도 쓴다.
- 近义词
- 사격하다
2.伤人,顶
2. 듣는 사람의 감정이 상하도록 매몰차고 날카롭게 말하다.
说话凶狠凌厉让听话人伤感情。
- 말을 쏘다.
- 톡 쏘다.
- 한마디 쏘다.
- 여자는 짜증을 내며 톡 쏘았다.
- 승규는 무엇을 물을 때마다 톡 쏘았기 때문에 묻기가 어려웠다.
- 가: 공부나 하지 그런 건 알아서 뭐하냐?
나: 그렇게 쏘지만 마시고 답을 해 주세요.
3.蛰
3. 벌레가 침 같은 것으로 살을 찌르다.
昆虫用针刺到皮肤。
- 벌이 쏘다.
- 쐐기가 쏘다.
- 침으로 쏘다.
- 따끔하게 쏘다.
- 이 벌레는 소나 말에 붙어서 소나 말을 따끔하게 쏜다.
- 꿀벌은 꿀을 훔치려는 동물을 침으로 쏨으로써 방어를 한다.
- 가: 여기는 모기가 너무 득실거리네.
나: 응. 어느새 모기가 달라붙어 쏘아 대.
4.蜇
4. 맛이나 냄새가 맵거나 강해 사람의 입 안이나 코를 강하게 자극하다.
因味道、香气辣或强,而强烈刺激人的嘴或鼻子。
- 쏘는 냄새.
- 쏘는 맛.
- 입 안을 쏘다.
- 콧속을 쏘다.
- 톡 쏘다.
- 급히 마신 콜라가 목을 톡 쏘았다.
- 양파를 썰었더니 톡 쏘는 매운 향에 눈물이 난다.
- 가: 너 겨자 너무 많이 넣는 거 아냐?
나: 아냐. 난 톡 쏘는 겨자 특유의 맛이 칼칼하고 개운해서 좋아.
5.掏腰包
5. (속된 말로) 주로 음식 같은 것을 남에게 대접하다.
(粗俗)请别人吃东西。
- 술을 쏘다.
- 저녁을 쏘다.
- 한턱을 쏘다.
- 크게 쏘다.
- 친구들에게 쏘다.
- 오늘 저녁은 네가 쏘는 거지?
- 나는 고생하는 조원들에게 저녁을 한턱 크게 쐈다.
- 가: 오늘 저녁은 네가 쏠 거지?
나: 그래. 내가 쏠게, 뭐가 먹고 싶은데?