释义 |
利害 이익과 손해. 利益和损害。 - 이해 문제.
- 이해 상충.
- 이해 집단.
- 이해가 걸리다.
- 이해가 맞아떨어지다.
- 이해가 엇갈리다.
- 이해가 일치하다.
- 민준이는 다른 사람에게 부탁을 받으면 이해를 따지지 않고 들어주는 편이다.
- 그 회사는 노동자와 회사 측의 이해가 일치하지 않아 노동자들의 파업이 계속되었다.
- 发音
- [이ː해듣기]
- 派生词
- 이해되다 , 이해시키다 , 이해하다
- 词类
- 「명사」 名词
1.理解 1. 무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임. 知道某物是什么;或指接受某物是什么。 - 이해가 가다.
- 이해가 되다.
- 이해가 쉽다.
- 이해를 돕다.
- 이해를 하다.
- 그들은 이 운동의 목적이 정치적인 데에 있다고 이해를 했다.
- 어떤 학자의 주요 관심사에 대한 이해는 주로 그가 쓴 논문을 통해 이루어진다.
2.理解,领悟 2. 무엇을 깨달아 앎. 또는 잘 알아서 받아들임. 顿悟到而明白;或指十分了解而接受。 - 논리적 이해.
- 깊은 이해.
- 빠른 이해.
- 완전한 이해.
- 포괄적인 이해.
- 효과적인 이해.
- 이해 능력.
- 이해가 가능하다.
- 이해가 되다.
- 이해를 하다.
- 공부를 할 때는 기본 원리의 확실한 이해가 중요하다.
- 일을 시작하기 전에 업무에 대한 확실한 이해가 필요하다.
- 선생님께서 시를 해석해 주시니까 의미가 한 번에 이해가 가요.
- 가: 이 개념이 무엇인지 이해를 했니?
나: 잘 이해가 안 되는데, 한 번만 더 알려 주세요. 3.理解 3. 남의 형편을 알고 받아들임. 了解接受别人的情况。 - 너그러운 이해.
- 이해를 구하다.
- 이해를 부탁하다.
- 이해를 요구하다.
- 이해를 해 주다.
- 정 선생님은 굉장히 이해가 깊으신 분이에요.
- 김 씨는 예의에 어긋나는 행동을 하면서도 사람들에게 이해를 원했다.
- 지금은 내가 사정이 좋지 않아서 그러니 이 일에 대해 이해를 부탁한다.
- 가: 이번에는 너무 바빠서 약속을 못 지켰으니 한 번만 이해를 부탁 드려요.
나: 알겠습니다. 대신 다음부터는 이런 일이 없었으면 해요. |