1.卖,出售
1. 값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.
收取钱财将物品或权利交给对方或提供劳动力等。
- 땅을 팔다.
- 물건을 팔다.
- 재주를 팔다.
- 책을 팔다.
- 품을 팔다.
- 나는 사람들에게 내가 만든 빵을 팔았다.
- 아버지는 소를 팔고 받은 돈으로 내 대학 등록금을 내셨다.
- 몇몇 농민들은 다른 사람의 농사에 품을 팔아 생계를 유지하였다.
- 가: 오늘은 물건 좀 팔았어?
나: 아니, 손님이 없어서 하나도 못 팔았어.
2.卖
2. 여성을 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘기다.
收取钱财将女性交给色情行业或从事色情行业的人。
- 미성년자를 팔다.
- 여자를 팔다.
- 윤락 업소에 팔다.
- 경찰은 여성들을 윤락 업소에 파는 행위를 집중 단속했다.
- 그들은 돈을 받고 어린 여자 아이들을 윤락가에 팔았다.
- 가: 이 동네서 미성년자를 윤락 업소에 판 사람들이 붙잡혔대.
나: 어머! 미성년자를 팔다니! 정말 파렴치한이구나.
3.卖,出卖
3. 여성이 몸이나 얼굴을 돈벌이의 수단으로 삼다.
女性将身体或面容作为赚钱手段。
- 몸을 팔다.
- 미소를 팔다.
- 얼굴을 팔다.
- 웃음을 팔다.
- 당시에 몇몇 여성들은 군인들을 상대로 몸을 팔았다.
- 그녀는 사내들에게 술을 따르며 웃음을 파는 자신의 신세가 싫었다.
- 가: 왜 이렇게 사는 거야? 아무리 어려워도 그렇지 몸을 팔다니!
나: 당장 큰돈이 필요한데 그럼 어떡해?
4.分散,开小差
4. 주의를 집중해야 할 곳에 두지 않고 다른 데로 돌리다.
把注意力放在别处,而不放在该放的地方。
- 마음을 팔다.
- 정신을 팔다.
- 한눈을 팔다.
- 내가 잠시 딴 데 정신을 판 사이에 아이가 사라졌다.
- 그는 아내 외에 다른 여자에게는 한번도 한눈을 팔지 않았다고 했다.
- 가: 요새 아들이 공부는 안 하고 자꾸 다른 데에 마음을 팔아서 걱정이야.
나: 사춘기일 수도 있으니까 너무 걱정하지 말고 좀 지켜보는 게 좋지 않을까?
参考 주로 '눈을 팔다', '정신을 팔다' 등으로 쓴다.
- 句型
- 1이 2에/에게 3을 팔다
5.利用
5. 자기의 이익을 위해 어떤 것을 이용하거나 끌어다가 핑계를 대다.
为了自己的利益而用某种手段来搪塞。
- 이름을 팔다.
- 지인을 팔다.
- 그는 유명인의 이름을 팔아 투자자를 속였다.
- 나는 은행 직원인 형을 팔아서 기다리지 않고 은행 업무를 봤다.
- 가: 김 씨가 자네 이름을 팔고 다니면서 사람들에게 돈을 빌리고 있어.
나: 괘씸한 사람 같으니라고. 아무 상관도 없는 나를 왜 끌어들이는 거지?
6.出卖
6. 옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
为了获取不当利益而违背良心或操守。
- 나라를 팔다.
- 양심을 팔다.
- 지조를 팔다.
- 그는 돈을 위해서라면 양심까지도 팔 사람이었다.
- 몇몇 지식인들은 나라를 저버리고 결국 지조를 팔았다.
- 가: 그 사람이 아무리 올곧은 학자라도 결국에는 권력에 아부하게 돼 있어.
나: 아니야. 그는 결코 지성과 양심을 함부로 파는 사람이 아닐세.
7.购入
7. 돈을 주고 곡식을 사다.
花钱购买粮食。
- 쌀을 팔다.
- 가게에서 팔다.
- 상인에게서 팔다.
- 나는 가까운 이웃에게서 쌀을 싸게 팔아 들였다.
- 우리는 그가 가게에서 팔아 온 쌀로 끼니를 해결했다.
- 가: 요즘에 생활이 많이 어렵다면서?
나: 말도 마. 오죽하면 쌀 팔 돈도 없을 정도야.