释义 |
- 发音
- [심심하다듣기]
- 活用
- 심심한[심심한], 심심하여[심심하여](심심해[심심해]), 심심하니[심심하니], 심심합니다[심심함니다]
- 词类
- 「형용사」 形容词
无聊 할 일이 없어 재미가 없고 지루하다. 没有可做的事,没有意思,很乏味。 - 심심할 겨를.
- 심심하기 짝이 없다.
- 지겹고 심심하다.
- 나는 약속이 없고 심심할 때 혼자 영화관에 가서 영화를 본다.
- 지수는 밀린 집안일을 하느나 주말에도 심심할 겨를이 없었다.
- 이번 겨울 방학에는 다리를 다치는 바람에 어디를 나가지도 못해서 심심하고 매우 따분했다.
- 가: 주말에 무엇을 했나요?
나: 계속 집에서 혼자 있어서 심심했어요. - 发音
- [심심하다듣기]
- 活用
- 심심한[심심한], 심심하여[심심하여](심심해[심심해]), 심심하니[심심하니], 심심합니다[심심함니다]
- 词类
- 「형용사」 形容词
1.淡 1. 음식의 맛이 조금 약하고 싱겁다. 食物的味道有些清淡。 - 심심한 된장국.
- 심심한 맛.
- 심심한 음식.
- 심심하게 절이다.
- 간이 심심하다.
- 국물이 심심하다.
- 나는 국물 맛이 조금 심심한 것 같아 간장을 더 넣었다.
- 지수가 한 요리는 물을 너무 많이 넣어 심심했다.
- 가: 음식 맛이 어때?
나: 조금 심심하네. 소금을 더 쳐야 할 것 같아. 2.乏味,没意思 2. 마음이 끌릴 만큼 큰 감동이나 재미가 없다. 没有让人心动的感动或趣味。 - 심심한 느낌.
- 심심한 만화.
- 심심한 음악.
- 심심한 이미지.
- 그림이 심심하다.
- 영화가 심심하다.
- 지수는 조용한 노래들은 심심하다며 싫어했다.
- 항상 새로운 시도를 하는 화가의 작품은 심심하지 않아 인기가 많았다.
- 가: 이번에 새로 나온 영화는 좀 심심한 느낌이야.
나: 응, 내용도 평범하고 기억에 남는 장면도 별로 없어. - 发音
- [심ː심하다듣기]
- 活用
- 심심한[심ː심한], 심심하여[심ː심하여](심심해[심ː심해]), 심심하니[심ː심하니], 심심합니다[심ː심함니다]
- 词类
- 「형용사」 形容词
深深,极深 마음이나 감정의 표현이 마음속에서 우러나와 아주 간절하다. 内心或感情的表达发自心底,非常恳切。 - 심심한 감사.
- 심심한 사과.
- 심심한 애도.
- 심심한 위로.
- 심심한 유감.
- 나는 예전에 도움을 주신 선생님께 심심한 감사의 마음을 담아 선물을 보냈다.
- 이번 행사가 연기된 것에 대해 관계자들 모두께 심심한 사과의 말씀을 드립니다.
- 가: 갑작스러운 재해를 입은 주민들께 심심한 위로를 전합니다.
나: 아닙니다, 이렇게 도와 주셔서 정말 감사합니다. |