释义 |
- 发音
- [서듣기]
- 全部参考
- 명사 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「조사」 助词
1.(无对应词汇) 1. 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사. 助词。表示前面的内容为动作进行的地点。 - 내일 학교서 보자.
- 과일은 시장서 사는 게 좋아요.
- 여기서 차라도 한잔 할까요?
- 가: 지수와 어디서 만나기로 했니?
나: 영화관 앞에서 만나기로 했어. 너도 세 시까지 그쪽으로 와. 2.(无对应词汇) 2. 앞말이 출발점의 뜻을 나타내는 조사. 助词。表示前面的内容为出发点。 - 회사서 너를 찾는 전화가 왔어.
- 부산서 어떻게 여기까지 오셨어요?
- 가: 그럼 고향서 언제 서울로 올라오셨어요?
나: 고등학교 졸업하자마자 취직하려고 왔어요. - 가: 승규야, 너 어디서 뭐 하다가 이제 들어오니?
나: 학교에서 친구들하고 축구했어요. 3.(无对应词汇) 3. 앞말이 어떤 일의 출처임을 나타내는 조사. 助词。表示前面的内容为某事的出处。 - 스포츠 뉴스서 유럽 축구 경기를 중계한다.
- 요즘 전세 관련 정보도 인터넷서 쉽게 찾을 수 있다.
- 교통 방송서 이번 명절은 연휴가 길어서 고속도로 정체가 심하지 않을 거라고 한다.
- 가: 너, 장학금 신청했어?
나: 응, 정부서 대학원생들에게 지원하는 거 말이지? 4.(无对应词汇) 4. 앞말이 근거의 뜻을 나타내는 조사. 助词。表示前面的内容为根据。 - 선생님께 감사하는 마음서 편지를 썼다.
- 내 아이 같은 마음서 불량 학생을 불러 야단을 쳤다.
- 형제 같은 생각서 어려운 이웃을 돕는 성금을 냈다.
- 가: 도와 준 게 고마운 마음서 선물을 사 왔어.
나: 뭘 이런 걸. 5.(无对应词汇) 5. 앞말이 비교의 기준이 되는 점의 뜻을 나타내는 조사. 助词。表示前面的内容为比较的基准点。 - 성적이 여기서 더 떨어지면 대학 진학을 포기해야 한다.
- 혈압이 지금 수치서 더 올라가지 않도록 주의하세요.
- 가: 아저씨, 급한 일이니 좀 빨리 가 주세요.
나: 지금 속도서 더 높이면 사고 나요. 6.(无对应词汇) 6. 앞말이 주어임을 나타내는 조사. 助词。表示前面的内容为主语。 - 새로운 상품의 광고는 홍보부서 담당한다.
- 검찰 조사서 일부 공무원의 비리 혐의를 밝혀 냈다.
- 자원봉사 단체서 독거 노인에게 무료 도시락을 제공하고 있다.
- 가: 행사할 강당을 아직 못 구했는데 어쩌지?
나: 시청서 무료로 강당을 빌려준대. 参考 단체를 나타내는 명사 뒤에 붙여 쓰며 주로 구어에서 쓴다. - 原始词
- 에서
|