| 释义 |
- 全部参考
- 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-다고 하던’이 줄어든 말이다.
1.(无对应词汇) 1. (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현. (高卑)表示询问听话人可能知道的事情。 - 부산은 아직 덥다던?
- 벚꽃이 그렇게 곱다던?
- 그 책이 그렇게 재미있다던?
- 가: 두 사람 사이는 여전하다던?
나: 네, 결혼하신 지 십 년이 지났는데도 여전히 잉꼬부부래요. 2.(无对应词汇) 2. (아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현. (高卑)表示强烈否定或反驳某事,并提出疑问。 - 밥을 먹은 지 두 시간밖에 안 됐는데 뭐가 그렇게 배고프다던?
- 이제 십일월인데 뭐가 그리 춥다던?
- 한글이 뭐가 배우기 어렵다던?
- 가: 영수는 아무래도 애인과 헤어졌나 봐요.
나: 아무리 그래도 그렇지, 사람들 앞에서 엉엉 울 만큼이나 슬프다던? 参考 주로 반어의 뜻을 가진 의문문으로 쓴다. - 参考词
- -ㄴ다던, -는다던, -라던, -으라던
3.(无对应词汇) 3. 과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현. 表示回顾过去听说过的事实。用来修饰后句。 - 파전이 맛있다던 애가 많이 남겼네.
- 두 시까지 오겠다던 애가 왜 아직 안 오는 거지?
- 많이 잤다던 사람이 지금 졸고 있는 거예요?
- 가: 아프다던 애가 병원에도 안 가고 약도 안 먹겠다는 거야?
나: 좀 쉬고 나면 좋아질 거예요. 걱정하지 마세요. |