1.捞,打捞
1. 물이나 액체 속에 들어 있거나 떠 있는 것을 밖으로 집어내거나 끌어내다.
把浸入或浮在水或液体中的东西往外拿出来或拉出来。
- 건더기를 건지다.
- 그물을 건지다.
- 바가지를 건지다.
- 사람을 건지다.
- 쓰레기를 건지다.
- 이물질을 건지다.
- 망으로 건지다.
- 장대로 건지다.
- 홍수에 살림살이들이 다 떠내려가고 그릇 몇 개만 겨우 건졌다.
- 어부들은 그물에 잡힌 물고기들을 배 위로 건져 올리고 있었다.
- 우리는 긴 막대기를 이용해 물에 빠져 허우적대는 사람을 건졌다.
- 아이는 할머니가 끓인 국이 맛이 없는지 젓가락으로 건더기만 건져 먹었다.
- 가: 어떡해. 핸드폰이 변기에 빠졌어.
나: 뭐 하고 있어? 그럼 어서 건져 내야지.
- 句型
- 1이 2에서 3을 건지다
- 反义词
- 빠뜨리다
多媒体信息1
-
play
건지다
2.救,拯救
2. 어려운 상황에서 벗어나다. 또는 어려운 상황에서 벗어나게 하다.
摆脱困难状况;或指使摆脱困难状况。
- 목숨을 건지다.
- 생명을 건지다.
- 자존심을 건지다.
- 체면을 건지다.
- 늪에서 건지다.
- 수렁에서 건지다.
- 위험에서 건지다.
- 화재에서 건지다.
- 건물이 붕괴될 당시 재빨리 몸을 피한 그는 겨우 목숨을 건질 수 있었다.
- 김 의원은 쏟아지는 기자들의 질문에 답을 애써 피하며 겨우 자존심을 건졌다.
- 차가 내 옆을 지나가는 순간 그는 몸을 날려 위기의 순간에서 나를 건져 주었다.
- 가: 환자 상태는 어떻습니까?
나: 생명은 건지겠지만 회복하는 데 시간이 좀 걸릴 겁니다.
- 句型
- 1이 2에서 3을 건지다
- 近义词
- 구하다2
- 反义词
- 빠뜨리다
3.捞回,挽回
3. 손해 본 것이나 투자한 것을 도로 찾거나 좋은 것을 얻다.
重新找回损失或投资的东西,或得到好东西。
- 본전을 건지다.
- 큰돈을 건지다.
- 특종을 건지다.
- 한 몫 건지다.
- 한 푼도 못 건지다.
- 그는 주식 투자에 손을 대 원금도 못 건지고 손해만 보았다.
- 우리 동네 주변이 개발되면서 땅값이 올라 우리 가족은 크게 한몫 건졌다.
- 김 형사는 사건의 단서를 하나라도 더 건지려고 사건 현장을 둘러보고 있었다.
- 가: 오늘 장사는 잘되나?
나: 얼마 건지지도 못하고 이렇게 있습니다.