请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 크다
释义
크다1
发音
[크다듣기]
活用
커, 크니
派生词
키우다
词类
「동사」 动词

1.长,成长,生长

1. 동식물이 자라다.

动植物长大。

  • 가다.
  • 키가 몰라보게 크다.
  • 물을 많이 주면 오히려 나무가 크지 못한다고 한다.
  • 음악을 틀어 주면 화초가 더 잘 큰다는 연구 결과가 있다.
  • 민주이는 한창 자랄 때에는 일 년에 오 센티미터씩 키가 컸다.
  • 가: 텃밭에 심은 옥수수가 많이 자랐네요.
    나: 그렇지? 옥수수 가는 소리가 들리는 것 같다니까.
句型
1이 크다

2.成长

2. 사람이 자라서 어른이 되다.

长大成人。

  • 준 자식.
  • 아이들이 가다.
  • 아이가 커서 어른이 되다.
  • 자식이 크다.
  • 바르게 크다.
  • 우리 딸이 어느 덧 다 커서 결혼할 나이가 되었다.
  • 십 년 만에 만난 조카는 이제 다 어른이 되어 있었다.
  • 가: 우리 지수는 장래 희망이 뭐니?
    나: 저는 커서 유치원 선생님이 되고 싶어요.
句型
1이 크다

3.发展,成长

3. 수준이나 지위 등이 높아지다.

水平和地位等提高。

  • 한창 크는 분야.
  • 나가는 사업.
  • 한참 가는 회사.
  • 통신 사업은 최근 들어 쑥쑥 크는 분야 중 하나이다.
  • 우리 시에서 주최하는 영화제는 세계적인 행사로 나가고 있다.
  • 가: 너 와인 판매 사업을 시작한다며?
    나: 응. 와인 시장은 한창 가는 중이라 전망이 밝다고 생각해.
句型
1이 크다
크다2
发音
[크다듣기]
活用
큰[큰], 커[커듣기], 크니[크니듣기], 큽니다[큼니다]
词类
「형용사」 形容词

1.大,高,长,壮阔

1. 길이, 넓이, 높이, 부피 등이 보통 정도를 넘다.

长度、宽度、高度、体积等都超出了普通程度。

  • 산.
  • 키.
  • 크게 쓰다.
  • 눈이 크다.
  • 몸집이 크다.
  • 발이 크다.
  • 집이 크다.
  • 흔히 도톰한 입술과 눈을 가진 여성을 미인이라고 한다.
  • 우리 언니는 키가 커서 모델 활동을 하지 않겠냐는 제안을 종종 받는다.
  • 가: 피자가 생각보다 훨씬 크네!
    나: 그러게. 넷이서 나누어 먹어도 남겠다.
句型
1이 크다
反义词
작다

2.肥,肥大

2. 신발이나 옷 등이 몸에 맞는 치수 이상이다.

鞋子或衣服等大于合身尺码。

  • 옷.
  • 크게 입다.
  • 바지가 크다.
  • 사이즈가 크다.
  • 신발이 크다.
  • 허리가 크다.
  • 새로 산 구두가 커서 걸을 때마다 자꾸 벗겨진다.
  • 엄마가 사 오신 코트는 나한테 너무 커서 작은 사이즈로 바꿔야 한다.
  • 가: 바지 허리가 너한테 것 같은데?
    나: 응. 나 살이 많이 빠졌잖아.
句型
1이 크다
反义词
작다

3.重,重大,严重

3. 어떤 일의 규모, 범위, 정도, 힘 등이 보통 수준을 넘다.

某事的规模、范围、程度、力量等都超过了一般水平。

  • 규모.
  • 문제.
  • 변화.
  • 힘이 되다.
  • 가치가 크다.
  • 기대가 크다.
  • 사랑이 크다.
  • 사무실에서 중요한 서류가 없어져 난리가 났다.
  • 부모님의 격려와 칭찬이 언제나 나에게 힘이 된다.
  • 가: 너무 기대를 했나 봐. 영화가 생각보다 재미없었어.
    나: 원래 기대가 크면 실망도 크다고 하잖아.
句型
1이 크다
反义词
작다

4.杰出,优秀

4. 사람의 성품이 훌륭하고 능력이 뛰어나다.

人品良好,能力出众。

  • 그릇이 사람.
  • 인물이 나다.
  • 아이가 크게 되다.
  • 재목이 크다.
  • 이 작가가 별세하자 사람들은 문학계의 인물을 잃었다며 안타까워했다.
  • 김 선생님은 제자인 승규가 크게 될 인물이라고 믿고 있었다.
  • 가: 선생님, 저는 우리나라를 대표하는 인물이 되고 싶습니다.
    나: 인물이 되려면 오랜 세월 동안 부단히 노력을 해야지.
句型
1이 크다
反义词
작다

5.大,巨大

5. 돈의 액수가 많거나 단위가 높다.

钱的数额很多或数量单位很高。

  • 상금.
  • 액수.
  • 벌금을 크게 물다.
  • 금액이 크다.
  • 돈의 액수가 크다.
  • 이 아르바이트는 시급이 편이라 학생들 사이에서 인기가 많다.
  • 이번 대회는 우승 상금이 커서 선수들의 불꽃 튀는 접전이 예상된다.
  • 가: 사장님께서 장학 재단에 큰돈을 기부하셨다고요? 대단하십니다.
    나: 그렇게 큰 액수는 아닙니다. 부끄럽네요.
句型
1이 크다
反义词
작다

6.大,洪亮,嘹亮

6. 소리의 세기가 강하다.

音量很高。

  • 목소리.
  • 크게 떠들다.
  • 볼륨이 크다.
  • 소리가 크다.
  • 소음이 크다.
  • 음악 소리가 크다.
  • 사람들이 많은 전철 안에서 목소리로 떠드는 것은 옳지 않다.
  • 주위가 시끄러워 잘 들리지 않으니 크게 말씀해 주세요.
  • 음악 소리가 너무 크니 좀 줄여 주시겠습니까?
  • 가: 밖이 왜 이렇게 시끄럽니?
    나: 누가 술 먹고 소리로 노래를 부르고 있나 봐요.
句型
1이 크다
反义词
작다

7.巨大,深,重,沉重

7. 어떤 일의 영향, 충격 등이 심하다.

某事的影响、冲击等很大。

  • 기쁨.
  • 충격.
  • 크게 실망하다.
  • 영향이 크다.
  • 타격이 크다.
  • 피해가 크다.
  • 뒤늦게 할아버지의 죽음을 알게 된 민준이는 충격을 받았다.
  • 내 인생에 가장 크게 영향을 끼친 사건은 바로 결혼이었다.
  • 가: 지수가 소풍을 못 가서 실망이 큰가 봐.
    나: 기대를 많이 했으니까요. 하지만 비가 이렇게 오니 갈 수가 있어야죠.
句型
1이 크다

8.大,宽,广

8. 생각의 범위나 마음이 넓다.

思考的范围或心胸比较宽大。

  • 통이 사람.
  • 마음을 크게 쓰다.
  • 도량이 크다.
  • 아량이 크다.
  • 박 선생은 아량이 크고 균형 잡힌 시각을 갖고 있어 마을의 정신적 지도자가 되었다.
  • 지수는 통이 커서 어지간한 일에는 화를 내거나 얼굴을 붉히지 않는다.
  • 가: 김 사장이 실수한 직원을 해고했대.
    나: 도량이 크고 너그러운 사람인 줄 알았는데, 조금 실망스럽네.
句型
1이 크다

9.大

9. 겁이 없고 용감하다.

无畏而勇敢。

  • 담이 사람.
  • 크게 행동하다.
  • 간이 크다.
  • 담이 크다.
  • 담보가 크다.
  • 경찰이 옆에 있는데도 소매치기를 하다니, 간 도둑이구나.
  • 그는 담이 크고 무술 실력도 뛰어난 훌륭한 장수였다.
  • 가: 민준이는 오늘도 지각인가 봐.
    나: 호랑이 선생님 시간에 지각하다니, 민준이는 간도 .
句型
1이 크다

10.大

10. 책임이 무겁거나 중요하다.

责任重大或重要。

  • 큰 힘에는 책임이 따르는 법이다.
  • 나라에 이러한 위기가 닥친 것에 대해 대통령으로서 책임을 느낍니다.
  • 실패를 했을 때에는 남을 탓하고 원망하기보다 자신의 책임이 크다는 것을 깨달을 필요가 있다.
  • 가: 감독님, 오늘 경기의 패인에 대해 어떻게 생각하십니까?
    나: 감독으로서 팀을 제대로 이끌지 못한 제 책임이 큽니다.
句型
1이 크다

11.大,重大

11. 잘못이나 죄가 아주 심하고 무겁다.

过错或罪孽深重。

  • 불찰.
  • 잘못.
  • 죄를 짓다.
  • 크게 잘못하다.
  • 잘못이 크다.
  • 죄가 크다.
  • 박 씨는 살인이라는 죄를 짓고도 뉘우치는 기색이 없었다.
  • 너의 가장 잘못은 실패한 것이 아니라 거짓말을 한 것이다.
  • 가: 너희들은 무슨 일을 이렇게 하니?
    나: 지수는 잘못이 없어요. 제 잘못이 큽니다. 저를 꾸중하세요.
句型
1이 크다

12.大

12. 가능성 등이 많다.

很有可能性。

  • 임신 중에 담배를 피우면 유산할 가능성이 크다.
  • 어려서 비만인 아이는 커서도 비만이 될 가능성이 크다고 한다.
  • 낡고 오래된 건물이 다닥다닥 붙어 있으면 작은 불도 대형 화재로 번질 가능성이 크다.
  • 가: 이 옷을 산 영수증을 잃어버렸는데, 가게에서 교환해 줄까?
    나: 영수증도 없고 상표도 떼어 버렸으면 안 바꿔 줄 가능성이 것 같아.
句型
1이 크다

13.大,大大,大把地

13. '범위를 넓힌다면'의 뜻을 나타내는 말.

表示“扩大范围时”。

  • 인간의 모든 고민은 크게 보면 인간과 인간 사이, 관계의 문제이다.
  • 환경 문제는 한국, 크게는 세계적으로도 매우 중요한 문제이다.
  • 남북한의 문학은 굉장히 다른 것 같아 보이지만 크게는 비슷한 면이 많다.
  • 가: 요즘 국제 대회에서 좋은 성적을 내는 스포츠 선수가 많아진 것 같아.
    나: 작게는 개인의 명예를 높이는 일이고, 크게는 나라의 위상을 높이는 일이지.

参考 주로 '크게는'으로 쓴다.

句型
1이 크다
反义词
작다

14.大,大概,大致,大略

14. ‘대강’, ‘대충’의 뜻을 나타내는 말.

表示“大体”、“粗略”。

  • 크게 구분하다.
  • 크게 나누다.
  • 크게 묶다.
  • 현대 철학은 크게 두 개의 흐름으로 구분할 수 있다.
  • 우리 사회가 가지고 있는 문제는 크게 세 가지로 볼 수 있다.
  • 오늘날 불황의 원인은 크게 두 가지로 나누어 얘기할 수 있다.
  • 가: 교수님, 날이 갈수록 범죄의 성격이 잔인해지는데요. 그 원인에 대해 말씀해 주십시오.
    나: 잔혹 범죄의 원인은 크게 나누면, 두 가지로 분류할 수 있습니다.

参考 주로 '크게'로 쓴다.

句型
1이 크다

15.大,极其

15. ‘대단히’, ‘무척’, ‘많이’의 뜻을 나타내는 말.

表示“相当”、“非常”,“很”。

  • 크게 늘다.
  • 크게 달라지다.
  • 크게 떨어지다.
  • 크게 변화하다.
  • 크게 줄다.
  • 역사를 바라보는 시각은 학자들마다 크게 다르다.
  • 나는 장애를 극복한 사람에 관한 영화를 보고 크게 감동을 받았다.
  • 가: 의사 선생님, 우리 아이는 이제 고비를 넘긴 건가요?
    나: 네. 이제는 크게 걱정하지 않으셔도 될 것 같아요.

参考 주로 '크게'로 쓴다.

句型
1이 크다

16.大,重大,巨大

16. ‘중요하다’, '의의가 있다'의 뜻을 나타내는 말.

表示“很重要”、“很有意义”。

  • 결단.
  • 결심.
  • 결단을 내리다.
  • 결심을 하다.
  • 의미가 있다.
  • 승규는 결심을 하고 아프리카로 봉사 활동을 떠났다.
  • 위원장은 이번 사태에 책임을 지고 사퇴라는 결단을 내렸다.
  • 가: 올해부터 담배를 끊기로 했어.
    나: 결심을 하셨네요. 저도 응원할게요.

参考 주로 '큰'으로 쓴다.

句型
1이 크다

17.大,优秀,出众

17. 뛰어나거나 훌륭하다.

非常突出或出色。

  • 공적.
  • 공이 크다.
  • 업적이 크다.
  • 세종 대왕의 가장 업적은 한글을 창제한 것이다.
  • 김유신 장군은 삼국을 통일하는 데 공을 세웠다.
  • 가: 감독님, 오늘의 승리에 대해서 한 말씀만 해 주십시오.
    나: 오늘 경기에서 주장으로 열심히 뛰어 준 김 선수의 공이 컸습니다.
句型
1이 크다
随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 13:35:39