释义 |
村夫 시골에 사는 남자. 乡村里的男子。 - 촌부의 얼굴.
- 촌부가 되다.
- 촌부로 살다.
- 건장한 체격의 촌부는 노래를 흥얼거리며 밭을 갈았다.
- 짧은 바지 차림의 촌부가 산 밑에서 소를 놓아 먹이고 있었다.
- 나는 마을 입구 소나무 아래에서 쉬고 있는 촌부에게 길을 물었다.
- 우리 아버지는 소작으로 겨우 자식을 학교에 보내는 가난한 촌부였다.
- 가: 김 선생을 만났는데 어느새 얼굴을 새까맣게 그을려 촌부가 다 되어 있더군!
나: 정말? 도시 사람인 김 선생이 시골로 내려가 농사를 지을 줄이야. 村妇,农村妇女 시골에 사는 여자. 乡村里的妇女。 - 촌부의 모습.
- 촌부의 손길.
- 촌부가 되다.
- 촌부들이 새참을 마련해 모내기가 한창인 논으로 가져갔다.
- 좋은 과실을 얻기 위해 배꽃을 정리하고 있는 촌부의 손길이 바빴다.
- 도시에서 곱게 자란 지수 어미도 시골로 시집와 어느덧 촌부가 다 되었다.
- 햇볕에 그을려 시커먼 얼굴에 굵은 주름이 파인 촌부들이 장을 보러 읍내로 나갔다.
- 가: 오늘 아침은 마을에 여자들이 한 명도 안 보이네. 다들 어디 갔는가?
나: 아침 일찍부터 마을의 냇가에 촌부들이 빨랫감을 이고 모여들었어요. |