请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 차다
释义
차다1
发音
[차다듣기]
活用
차는[차는], 차[차듣기], 차니[차니듣기], 찹니다[참니다]
派生词
채우다2
词类
「동사」 动词

1.充满,饱含

1. 일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.

一定的空间被装得满满的,再也放不进去。

  • 교실이 차다.
  • 냉장고가 차다.
  • 박스가 차다.
  • 버스가 차다.
  • 속이 차다.
  • 햇볕이 가득 차다.
  • 향기로 가득 차다.
  • 지수가 속이 꽉 수박을 한 통 사 왔다.
  • 출근길 버스는 언제나 사람이 가득 차서 발 디디기도 힘들다.
  • 가: 엄마, 냉장고가 다 차서 우유를 넣을 데가 없어요.
    나: 혹시 빈 물병 있으면 꺼내 놓고 거기에 넣으렴.
句型
1에 2가 차다, 1이 2로 차다
反义词
비다

2.充满,饱含,洋溢

2. 감정이나 느낌 등이 가득하게 되다.

满怀感情或感受等。

  • 기쁨에 차다.
  • 분노에 차다.
  • 자신감에 차다.
  • 호기심에 차다.
  • 희망으로 가득 차다.
  • 선수는 금메달을 손에 쥐고 기쁨에 눈물을 흘렸다.
  • 소풍 날 아침 아이들은 기대에 표정으로 버스에 올랐다.
  • 가: 제일 자신 있던 과목에서 시험을 망쳤어.
    나: 자신감에 차서 공부를 안 하니까 그렇지.
句型
1이 2에 차다

3.满足,满意

3. 무엇이 흡족할 정도로 충분히 마음에 들다.

非常称心如意。

  • 성이 차다.
  • 눈에 차다.
  • 마음에 차다.
  • 밤을 새워 그림을 그렸지만 아직도 성이 차지 않는다.
  • 나는 시어머니의 마음에 차는 며느리가 되려고 노력했다.
  • 가: 이건 좀 색깔이 별로고 저건 디자인이 좀 별로야.
    나: 네 눈에 차는 게 어디 있기는 한 거야?
句型
1이 2에 차다

4.达到

4. 일정한 높이나 한계에 이르다.

到达一定高度或限度。

  • 물이 차다.
  • 숨이 차다.
  • 잔이 차다.
  • 허벅지에 차다.
  • 목구멍까지 차다.
  • 허리까지 차다.
  • 계곡에 물이 불어서 허벅지까지 찼다.
  • 쉬지 않고 달려온 지수는 턱까지 숨이 차서 말도 제대로 못 했다.
  • 가: 수영장 깊이가 어때요?
    나: 아이들 허리까지 차는 높이라 안전합니다.
句型
1이 2에 차다

5.到,满

5. 정해진 수량이나 기간 등이 다 되다.

达到规定的数量或期限等。

  • 기한이 차다.
  • 나이가 차다.
  • 예약이 차다.
  • 인원이 차다.
  • 자리가 차다.
  • 언니는 나이가 꽉 차서 시집을 가게 되었다.
  • 승규가 원서를 내러 갔을 때는 이미 모집 인원이 다 상태였다.
  • 가: 이번 토요일 저녁에 예약을 하려고 하는데요.
    나: 죄송하지만 이번 주말은 이미 예약이 다 찼습니다.
句型
1이 차다

6.盈,满

6. 달이 아주 둥글게 되다.

月亮很圆。

  • 달이 차다.
  • 보름달이 차다.
  • 차다.
  • 보름달이 우리를 환하게 비추고 있었다.
  • 보름이 다가오면서 반달이었던 달이 점점 탐스럽게 차기 시작했다.
  • 가: 엄마, 달이 점점 뚱뚱해지는 것 같아요.
    나: 그래, 달은 한 달에 한 번씩 둥그렇게 찼다가 다시 홀쭉해진단다.
句型
1이 차다

7.饱含,充满,满是

7. 물기나 습기 등이 흠뻑 배다.

被水分、湿气等浸透。

  • 김이 차다.
  • 땀이 차다.
  • 습기가 차다.
  • 안에 차다.
  • 실내에 차다.
  • 내 방은 여름마다 습기가 가득 곰팡이가 피었다.
  • 따뜻한 데에 들어오니 안경에 김이 앞이 보이지 않는다.
  • 가: 아, 오늘 정말 습하고 덥다.
    나: 맞아, 게다가 청바지를 입었더니 자꾸 땀이 .
句型
1에 2가 차다

惯用语·谚语1

谚语
차면 넘친다[기운다]

1.月圆则缺;水满则溢

1. 너무 정도에 지나치면 도리어 불완전하게 된다.

若超出一定的程度,反而会变得不完整。

  • 차면 넘친다고 예의도 너무 지나치면 불편한 법이다.
  • 가: 민준이 걔는 너무 잘나서 주변 사람들과는 잘 못 어울리더라.
    나: 차면 넘친다는 말처럼 너무 잘나도 문제구나.

2.盛极必衰;物极必反

2. 세상 모든 일이 잘 되고 좋은 때가 있으면 그렇지 않은 때도 있다.

一切世事皆有顺利、美好的时候,也会有与此相反的那一日。

  • 차면 기운다는 말처럼 사업이 항상 잘될 수만은 없는 노릇이다.
  • 가: 욕심을 내서 투자를 했다가 손해를 봤어.
    나: 차면 넘친댔어. 지나친 욕심은 내지 않는 게 좋아.
차다2
发音
[차다듣기]
活用
차, 차니
派生词
차이다
词类
「동사」 动词

1.踢

1. 발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.

伸出脚用力踢或往上举。

  • 공을 차다.
  • 깡통을 차다.
  • 제기를 차다.
  • 발로 차다.
  • 나는 발로 축구공을 힘껏 찼다.
  • 그가 돌멩이는 포물선을 그리며 멀리 날아갔다.
  • 한쪽에서는 사내아이들이 제기를 차며 놀고 있었다.
句型
1이 2를 차다

2.踢,踹

2. 발을 힘껏 뻗어 사람을 치다.

用脚使劲打人。

  • 엉덩이를 차다.
  • 발로 차다.
  • 화가 난 나는 사내의 엉덩이를 발로 세게 찼다.
  • 그 권투 경기에서는 상대 선수를 차는 것이 허용되지 않았고 오로지 주먹만 사용할 수 있었다.
  • 가: 네가 어제 발로 차서 허벅지에 멍이 들었잖아!
    나: 그렇게 세게 차지도 않았는데.
句型
1이 2를 차다

3.咂

3. 혀끝을 입천장 앞쪽에 붙였다가 떼면서 소리를 내다.

将舌尖贴在上颚前部并迅速移开而发出声音。

  • 차는 소리.
  • 혀를 차다.
  • 한 노인은 내가 한심하다는 듯이 ‘쯧쯧’ 혀를 찼다.
  • 내가 제출한 보고서가 마음에 들지 않았는지 박 부장은 혀를 차며 고개를 저었다.
  • 내가 자식이 없다고 말하면 어떤 이들은 퍽 안됐다는 표정으로 혀를 끌끌 차는 것이었다.
句型
1이 2를 차다

4.蹬,蹬开

4. 발로 힘 있게 밀어젖히다.

用脚用力地推开。

  • 차고 나가다.
  • 땅을 차다.
  • 바닥을 차다.
  • 나는 높이 도약하기 위해 바닥을 힘껏 찼다.
  • 아이들은 출발선을 차고 힘차게 달려 나갔다.
句型
1이 2를 차다

5.甩,甩掉,抛弃

5. (속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽이 일방적으로 관계를 끊다.

(粗俗)恋人关系的男女双方中其中一方单方面解除关系。

  • 나는 나를 버린 그녀를 원망했다.
  • 나는 거짓말을 자꾸 하는 애인에게 실망해서 그를 버렸다.
  • 우리는 십 년을 사귀었지만 그가 나를 차면서 한순간에 남남이 되었다.
  • 가: 남자 친구가 갑자기 나보고 헤어지재.
    나: 남자 친구가 널 거야?
句型
1이 2를 차다

6.拒绝,抛弃,甩掉

6. (비유적으로) 자기에게 베풀어지거나 들어오는 좋은 기회를 받아들이지 않다.

(喻义)不接受给予自己或来临的好机会。

  • 기회를 차다.
  • 복을 차다.
  • 승규는 그 좋은 기회를 버린 게 너무 후회가 되었다.
  • 나는 굴러 들어온 복을 차는 건 아닌가 하는 생각이 들었다.
  • 가: 유명 회사에서 나를 데려가고 싶다고 연락이 왔는데 거절했어.
    나: 그 좋은 기회를 왜 거절해? 네가 복을 제 발로 찼구나.
句型
1이 2를 차다
차다3
发音
[차다듣기]
活用
차, 차니
派生词
채우다3
词类
「동사」 动词

1.系,挎,扣,戴,佩戴

1. 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달거나 걸거나 끼우다.

把物品束在、挂在或别在腰、手腕或脚腕上。

  • 수갑을 차다.
  • 시계를 차다.
  • 총을 차다.
  • 칼을 차다.
  • 팔찌를 차다.
  • 허리띠를 차다.
  • 지수는 손목에 고급 시계를 차고 있었다.
  • 승규는 허리가 큰 바지를 줄이기 귀찮다며 허리띠를 차고 다녔다.
  • 가: 우리 전쟁 놀이 할래?
    나: 좋아. 난 칼을 테니까 너는 활을 매.
句型
1이 2에 3을 차다

2.带,领

2. (속된 말로) 애인을 만들어 데리고 다니다.

(粗俗)男女处对象之后带着另一方一起活动。

  • 계집을 차다.
  • 남자를 차다.
  • 어린 여자를 차다.
  • 몇 년 만에 집에 돌아온 사내는 어린 여자를 차고 돌아왔다.
  • 그는 서울로 가더니 반반한 계집 하나를 차고 다닌다는 소문이 돌았다.
  • 가: 걔 요즘 만나는 남자가 있다면서?
    나: 응, 반반한 남자애 한 명 차고 돌아다니는 것 같더라.
句型
1이 2를 차다
차다4
发音
[차다듣기]
活用
찬[찬듣기], 차[차듣기], 차니[차니듣기], 찹니다[참니다]
词类
「형용사」 形容词

1.冷,寒冷,凉,冰凉

1. 온도가 낮아 따뜻한 느낌이 없다.

温度很低,不暖和。

  • 바닥.
  • 공기가 차다.
  • 몸이 차다.
  • 물이 차다.
  • 발이 차다.
  • 손이 차다.
  • 얼음이 차다.
  • 그 애는 항상 손발이 얼음장처럼 찼다.
  • 팔월 말이 되면 물이 차서 해수욕을 즐기기가 어렵다.
  • 가: 엄마, 잠깐 이 앞에 나갔다가 올게요.
    나: 밤공기가 차니까 따뜻하게 입고 나가렴.
句型
1이 차다
反义词
덥다

2.冷漠,冷酷

2. 표정 또는 분위기가 쌀쌀맞다.

表情或氛围非常冷淡。

  • 가슴이 차다.
  • 마음이 차다.
  • 성격이 차다.
  • 얼굴이 차다.
  • 표정이 차다.
  • 민준이는 겉으로는 차게 보이지만 속은 따뜻한 사람이다.
  • 거절하는 승규의 얼굴이 너무 차게 보여서 더 사정할 수가 없었다.
  • 가: 좀 웃고 다녀. 네 표정이 오죽 차면 네 별명이 얼음 공주겠니?
    나: 내 표정이 그렇게 차게 보이나?
句型
1이 차다
随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/5/20 17:00:12