释义 |
气,脾气 비위에 거슬리거나 언짢은 일로 내는 화. 因不合胃口或不合心意的事情而发的火。 - 골이 나다.
- 골이 치밀다.
- 골을 내다.
- 골을 부리다.
- 아이는 아버지가 생일 선물을 안 사왔다고 골이 났다.
- 동생은 엄마가 늦게 깨워서 지각했다고 골을 부리며 나갔다.
- 가: 지수가 왜 저렇게 골을 내는 거야?
나: 자기가 해 달라는 일을 안 해 줬다고 저래. 惯用语·谚语2 - 惯用语
- 골(을) 올리다
惹人生气 화가 치밀어 오르게 하다. 让人恼火。 - 유민이는 얄미운 짓만 해서 골을 올리게 만든다.
- 가: 너는 왜 괜한 말을 해서 민준이 골을 올리니?
나: 내가 대체 무슨 말을 했다고 그래? - 惯用语
- 골(이) 오르다
生气;火冒三丈 화가 치밀어 오르다. 感到恼火。 - 승규는 낮에 지수한테 맞은 일만 생각하면 골이 올라 참을 수가 없었다.
1.沟,山沟 1. 두 산이나 언덕 사이에 깊숙하게 패어 들어간 부분. 两座山或山坡间深凹而狭窄处。 - 골이 깊다.
- 골을 건너다.
- 골을 넘다.
- 잔잔한 구릉이 좌우로 퍼진 골에 작은 마을이 자리 잡고 있다.
- 동네 사람들 아무도 그 산의 높이와 골의 깊이를 모른다고 했다.
- 산 중턱에는 깊은 골을 가로지르는 다리가 아슬아슬하게 놓여 있었다.
2.裂纹,纹路 2. 물체에 깊지 않게 팬 줄이나 금. 物体上面细小的皱痕或花纹。 - 골이 나다.
- 골이 패이다.
- 골을 메우다.
- 골에 끼우다.
- 사내의 눈썹이 꿈틀하면서 이마에 굵은 골이 팼다.
- 콤팩트디스크의 표면을 확대해 보면 수많은 골이 있다.
- 인간은 대뇌 바깥 부분의 골이 많아지면서 기억의 용량도 크게 늘어났다.
3.矛盾,裂痕 3. (비유적으로) 인간관계에서 생기는 갈등이나 거리. (喻义)人际关系中的纠葛、纠纷或距离。 - 갈등의 골.
- 불신의 골.
- 골이 깊다.
- 골을 메우다.
- 시어머니와 며느리의 골은 갈수록 깊어졌다.
- 감독과 선수들 사이에는 사소한 시비가 모여 감정의 골이 깊이 팼다.
- 부자와 가난한 사람들의 골을 메워 줄 뾰족한 방법이 떠오르지 않았다.
惯用语·谚语2 - 惯用语
- 골로 가다
见上帝;见阎王;进坟墓;进棺材;上西天 (속된 말로) 생명을 잃다. (粗俗)失去生命。 - 헬멧도 없이 오토바이를 타던 사내는 골로 갈 뻔하고 나서야 정신을 차렸다.
- 가: 어휴, 절벽 아래가 아찔하네요.
나: 떨어지면 그대로 골로 가는 거니 조심해. - 惯用语
- 골로 보내다
让见阎王;送上西天 (속된 말로) 생명을 잃게 하다. (粗俗)让失去生命。 - 너 자꾸 까불면 골로 보낼 줄 알아!
- 덩치 큰 아저씨가 나 같은 꼬마를 골로 보내는 것은 일도 아닐 것이다.
1.骨髓 1. 뼈 사이의 공간에 가득 차 있으며 혈액 세포를 만드는 부드러운 물질. 密集分布在骨头里面的、制造血液细胞的柔软物质。 - 골의 감소.
- 골의 기능.
- 골을 이식하다.
- 골에 전이되다.
- 연령에 따라 골의 양이 다르다.
- 골이 부족하면 뼈의 신생이나 재생이 곤란하다.
- 가: 지수가 병원에서 혈액 검사를 했더니 이상한 점이 발견되었대요.
나: 얘기 들어서 알고 있어요. 그래서 골도 추출해서 검사를 하기로 했대요. 2.脑袋,脑子 2. 느끼고 생각하고 행동하고 기억하는 기능을 관리하는, 머리뼈 속에 있는 부분. 管理感觉、思考、行动和记忆等功能的,头骨里面的部分。 - 골의 종양.
- 골을 다치다.
- 골을 보호하다.
- 한 인부가 공사장에서 일을 하다 높은 곳에서 떨어져 골을 크게 다쳤다.
- 최 씨는 어릴 때 넘어지면서 골에 손상이 가서 지능이 보통으로 발달되지 못했다.
- 가: 아버지께서 뇌졸중 판정을 받으셨다면서?
나: 네, 그래서 빠른 시일 내에 골을 수술하기로 했어요. 惯用语·谚语7 - 惯用语
- 골(을) 싸매다
拼死拼活 (낮잡아 이르는 말로) 온 힘을 다하다. (贬称)用尽全部精力。 - 나는 고시에 합격하기 위해 골을 싸매고 공부했다.
- 惯用语
- 골(을) 썩이다
绞尽脑汁;冥思苦想 (낮잡아 이르는 말로) 힘들여 골똘히 생각하다. (贬称)全神贯注去思考。 - 가: 수학 공부하고 있어?
나: 응, 문제 하나가 어려워서 골을 썩이는 중이야. - 惯用语
- 골(을) 쓰다
操心;费尽心思 (낮잡아 이르는 말로) 어떤 문제에 대해 집중하여 생각하거나 애쓰다. (贬称)为解决某问题聚精会神,千方百计地谋算。 - 동생은 어머니에게 용돈을 더 받을 수 있는 방법을 찾기 위해 골을 쓰고 있다.
- 惯用语
- 골(을) 앓다
伤透脑筋 (낮잡아 이르는 말로) 어떻게 해야 할지 몰라 머리가 아플 정도로 생각하다. (贬称)苦恼事情难办,想得头疼。 - 가: 이 연고를 바르니까 여드름이 없어지더라.
나: 그래? 여드름 때문에 골을 앓고 있는 지수한테 추천해 줘야겠다. - 惯用语
- 골(이) 비다
没脑子 (낮잡아 이르는 말로) 아는 것이나 자신의 생각이 없다. (贬称)没有知识或主见。 - 가: 김 대리가 어제 술값으로 백만 원을 썼대.
나: 왜 그런 골 빈 짓을 했대? - 惯用语
- 골(이) 저리다
刺骨 추워서 뼛속까지 저리다. 气候极冷,寒气侵人入骨。 - 가: 집이 왜 이렇게 추워? 낮에 보일러를 끄고 나갔어?
나: 그랬나 봐요. 냉방에 들어오니 골이 저리네요. - 惯用语
- 골이 빠지다
伤透脑筋;费尽心思 (낮잡아 이르는 말로) 어떤 일로 머리를 매우 쓰거나 애를 태우다. (贬称)为了某事动脑筋或操心。 - 가: 다음 달에 가게 전세금을 올려 줘야 한다고?
나: 응, 내가 요즘 그 돈 구하느라 골이 빠질 지경이야. 1.球门,球篮 1. 축구, 농구, 하키, 핸드볼 등의 경기에서 공을 넣으면 득점하는 공간. 足球、篮球、曲棍球、手球等运动中设置的门框状架子,射入球就得分。 - 골 근처.
- 골 밑.
- 골이 뚫리다.
- 골로 달리다.
- 골로 향하다.
- 골 밑에 있던 지수가 내 공을 받아 재빨리 한 골을 넣었다.
- 선수가 중앙선에서 골까지 공을 몰고 가 골키퍼와 일대일로 맞섰다.
- 가: 어제 경기 봤지? 역시 세계적인 선수는 다르더라.
나: 그래, 혼자 수비수를 제치고 골로 향하는 모습이 대단했어. 2.球,进球 2. 축구, 농구, 하키, 핸드볼 등의 경기에서 공을 넣어 득점하는 일. 또는 득점이 된 공. 足球、篮球、曲棍球、手球等运动中射门得分。又指成功射入的球。 - 한 골.
- 골이 들어가다.
- 골이 막히다.
- 골을 기록하다.
- 골을 내주다.
- 골을 넣다.
- 골을 막다.
- 골을 만회하다.
- 골을 인정하다.
- 골을 터뜨리다.
- 골을 허용하다.
- 상대 팀의 선수가 내가 던진 골을 막아냈다.
- 우리 팀은 오늘 농구 경기에서 한 골 차이로 승리했다.
- 가: 오늘은 졌지만 내일은 더 열심히 해서 이겨 보자.
나: 네, 저는 골을 내주지 않도록 수비를 열심히 할게요. |