1.疼, 痛,不舒服
1. 다치거나 병이 생겨 통증이나 괴로움을 느끼다.
因受伤或生病,而感到痛症或痛苦。
- 아픈 곳.
- 아프게 때리다.
- 머리가 아프다.
- 목이 아프다.
- 몸이 아프다.
- 배가 아프다.
- 의사는 내가 앉자마자 아픈 곳이 어디냐고 물었다.
- 승규는 상한 음식을 먹고 종일 배가 아프다고 한다.
- 가: 한쪽 다리가 불편해 보이네요?
나: 어제 넘어졌는데 발목이 아파서 걷기가 힘들어요.
2.疼,痛
2. 몸의 어떤 부분을 많이 사용해서 피로나 괴로움을 느끼다.
身体的某些部位使用过多而感到疲劳或难受。
- 눈이 아프다.
- 다리가 아프다.
- 몸이 아프다.
- 발이 아프다.
- 팔이 아프다.
- 허리가 아프다.
- 지수는 다리가 아파서 더 이상 걸을 수가 없었다.
- 세 시간 동안 쉬지 않고 계속 책을 봤더니 눈이 아프다.
- 가: 엉덩이가 아파서 더 이상 못 앉아 있겠다.
나: 그럼 우리 잠깐 산책이라도 하고 올까?
3.头疼
3. 해결하기 어려운 일이나 복잡한 문제로 괴롭다.
因难以解决的事情或复杂的问题而感到困惑。
- 골머리가 아프다.
- 골치가 아프다.
- 머리가 아프다.
- 지수는 말썽꾸러기 조카를 돌볼 생각을 하니 골머리가 아파 왔다.
- 민준은 김 과장이 지시한 일을 처리하면서 머리 아픈 일을 떠맡게 되었다고 생각했다.
- 가: 표정이 안 좋은데 무슨 걱정거리라도 있어?
나: 이사 갈 집 계약 때문에 골치가 좀 아파.
4.难受,难过
4. 슬픔이나 연민으로 마음에 괴로운 느낌이 있다.
因悲伤或怜悯而感到痛苦。
- 아픈 기억.
- 아픈 추억.
- 가슴이 아프다.
- 마음이 아프다.
- 찢어지게 아프다.
- 이 음악을 들으면 헤어진 여자 친구와의 아픈 추억이 떠오른다.
- 유민은 집에서 혼자 밥을 해 먹고 있을 아이를 생각하니 마음이 아파 왔다.
- 가: 아직도 돈이 없어 끼니를 거르는 아이들이 많다니 슬프다.
나: 응, 그런 아이들을 볼 때마다 마음이 아파.