释义 |
(无对应词汇) 한글 자모 ‘ㅔ’의 이름. 韩文字母“ㅔ”的名称。 1.欸 1. 원하는 대로 되지 않아 속이 상할 때 혼자서 하는 소리. 因不如所愿而伤心时自言自语说的词语。 - 에, 이게 뭐야.
- 에, 속상하게 왜 이래.
- 에, 되는 일도 없고 정말 속상해.
- 에, 내가 생각한 건 이게 아니었어.
2.(无对应词汇) 2. 가볍게 거절하는 뜻으로 하는 소리. 表示轻轻拒绝。 - 에 그럴 수는 없을 것 같네요.
- 에, 말씀은 고맙지만 사양할게요.
- 에, 아무래도 도와 드릴 수가 없겠습니다.
- 가: 이번 주말에 함께 영화 보러 가실래요?
나: 에, 죄송하지만 저는 시간이 안 될 것 같아요. 3.(无对应词汇) 3. 남을 나무랄 때 하는 소리. 用于责备别人。 - 에, 너 그러면 되겠니?
- 에, 너 정말 계속 말썽만 피울 거니?
- 에, 도서관 안에서 너무 소란스러운 것 같네요.
- 가: 제가 정말 큰 실수를 했어요.
나: 에, 다음번에는 절대 그냥 넘어가지 않겠어요. 4.(无对应词汇) 4. 스스로 생각을 떨쳐 내려 할 때 내는 소리. 用于自己抛开想法。 - 에, 이젠 나도 모르겠다.
- 에, 자꾸 생각하지 말아야지.
- 에, 이젠 나도 상관하지 않을 거야.
- 가: 뭐를 그렇게 심각하게 고민하고 있어?
나: 에, 이제 그만 생각하고 잠이나 자야겠어. 5.那 5. 무엇을 생각하거나 기억이 잘 나지 않을 때 내는 소리. 用于想不起或记不起什么。 - 에, 이제 앞으로 어떡하지?
- 에, 그러니까 그게 뭐였더라?
- 에, 이 문제를 어디서부터 손을 대야 할까?
- 가: 우리 어디서 만났던 것 같지 않아요?
나: 에, 어디서 뵀었지요? 6.(无对应词汇) 6. 말을 시작하기 전이나 말하기를 망설일 때, 또는 말하는 도중에 뒷말이 바로 나오지 않을 때 내는 군소리. 开始说话前或犹豫开口,或者在说话时不能马上接着说而发出的赘词。 - 에, 사실은 제가 고백할 것이 있어요.
- 그러니까, 에, 제 말은 그게 아니었는데 오해가 있었나 보군요.
- 에, 오늘 내가 여기 온 이유는 너에게 좀 보여 줄 것이 있어서야.
- 가: 에, 그러니까 그게 에.
나: 뭔데? 궁금하니까 빨리 말해. 7.(无对应词汇) 7. 기분이 상쾌할 때 혼자서 내는 소리. 感到舒畅时自言自语说的词语。 - 에, 바람이 정말 시원하군.
- 에, 역시 산속 공기가 맑구나.
- 에, 오랜만에 밖에 나왔더니 기분이 좋네.
- 가: 에, 상쾌하다.
나: 숲 속 공기가 참 상쾌하지? - 发音
- [듣기]
- 全部参考
- 명사 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「조사」 助词
1.(无对应词汇) 1. 앞말이 어떤 장소나 자리임을 나타내는 조사. 助词。表示某个处所或地点。 - 여기 의자에 앉으렴.
- 가게에 손님들이 많다.
- 상 위에 컵이 놓여 있다.
- 그 책은 우리 학교 도서관에 있다.
- 부모님께서는 시골에 살고 계신다.
- 가: 민준 씨, 보고서를 어디에 뒀어요?
나: 책장에 꽂아 놓았어요. 2.(无对应词汇) 2. 앞말이 시간이나 때임을 나타내는 조사. 助词。表示时间或时候。 - 벚꽃은 봄에 핀다.
- 지수는 작년에 결혼을 했다.
- 나는 매일 아침 일곱 시에 일어난다.
- 우리 여섯 시에 만나서 같이 저녁을 먹어요.
- 가: 승규가 언제 유학을 갔지?
나: 일 년 전에 갔잖아. 3.(无对应词汇) 3. 앞말이 목적지이거나 어떤 행위의 진행 방향임을 나타내는 조사. 助词。表示目的地或某行为进行的方向。 - 우리는 공원에 가기로 했다.
- 승규는 일본에 어학연수를 간다.
- 우리 열차는 잠시 후면 서울역에 도착하겠습니다.
- 가: 유민 씨, 휴일인데 어딜 그리 급하게 가요?
나: 갑자기 급한 일이 생겨서 회사에 가고 있어요. - 가: 박 기자, 큰 사건이 터졌다는 이야기 들었어?
나: 네, 그래서 지금 현장에 가려고요. 4.(无对应词汇) 4. 앞말이 어떤 일의 원인임을 나타내는 조사. 助词。表示某事的原因。 - 나는 추위에 몸을 오들오들 떨었다.
- 천둥 소리에 길을 가던 아이가 깜짝 놀랐다.
- 밤새 내린 봄비에 꽃잎이 다 떨어져 버렸다.
- 민준이는 생각보다 낮은 시험 점수에 실망을 했다.
- 유민이는 좋은 성적을 거두지 못했다는 아쉬움에 눈물을 흘렸다.
5.(无对应词汇) 5. 앞말이 어떤 행위나 감정 등의 대상임을 나타내는 조사. 助词。表示某行为或感情等的对象。 - 승규는 지수의 미모에 반해 버렸다.
- 우리는 일회용품 사용에 반대합니다.
- 그런 말도 안 되는 거짓말에 넘어가지 마시오.
- 가: 모두들 김 씨의 의견을 받아들이십니까?
나: 네, 저희는 그의 의견에 찬성합니다. 6.(无对应词汇) 6. 앞말이 어떤 행위나 작용이 미치는 대상임을 나타내는 조사. 助词。表示某行为或作用所涉及的对象。 - 나는 꽃에 물을 주었다.
- 아이가 벽에 낙서를 했다.
- 지수는 가방에 손수건을 넣었다.
- 김 회장은 우리 회사에 자금을 대 주었다.
7.(无对应词汇) 7. 앞말이 무엇의 목적이나 목표임을 나타내는 조사. 助词。表示某事的目的或目标。 - 이 차는 불면증에 효과가 있다.
- 나는 이번 대회에서 금메달에 목표를 두었다.
- 지수는 몸에 좋다는 보약을 꼭 챙겨 먹는다.
8.(无对应词汇) 8. 앞말이 어떤 일의 도구나 수단, 방법 등임을 나타내는 조사. 助词。表示某事的工具、手段或方法等。 - 유민이는 세탁기에 빨래를 돌렸다.
- 지수는 햇볕에 젖은 수건을 말렸다.
- 아내는 전자레인지에 음식을 데웠다.
- 가: 오늘 회의록은 어떻게 할까요?
나: 일단 이 컴퓨터에 저장을 해 둬. 9.(无对应词汇) 9. 앞말이 무엇의 조건, 환경, 상태 등임을 나타내는 조사. 助词。表示某事的条件、环境、状态等。 - 계속되는 무더위에 건강은 괜찮으신지요?
- 그 일은 생각하기에 따라 좋을 수도 나쁠 수도 있겠다.
- 앞으로의 상황은 자네가 마음먹기에 따라 달라질 것이네.
- 속담에 발 없는 말이 천리를 간다고 항상 말을 조심해야 해.
10.(无对应词汇) 10. 앞말이 기준이 되는 대상이나 단위임을 나타내는 조사. 助词。表示作为标准的对象或单位。 - 이 글은 보고서 형식에 맞지 않는다.
- 시험지는 한 사람에 한 장씩 받으세요.
- 지수는 책을 일주일에 한 권씩 읽는다.
- 그런 행동은 예의에 어긋나는 행동이야.
- 가: 이 배는 얼마인가요?
나: 두 개에 오천 원이에요. 11.(无对应词汇) 11. 앞말이 비교의 대상임을 나타내는 조사. 助词。表示比较的对象。 - 우리 제품은 수입품에 결코 밀리지 않는다.
- 승규의 나무를 다듬는 기술은 전문가에 뒤지지 않았다.
- 지수는 연극이 영화에 비해 더 생동감이 있다고 생각했다.
- 가: 유민이가 누굴 닮아서 이렇게 예쁜가 했더니 그 어머니에 그 딸이네요.
나: 그런 말씀은 과찬이세요. 12.(无对应词汇) 12. 앞말이 어떤 지위나 자격 등임을 나타내는 조사. 助词。表示某地位或资格等。 - 김 씨가 차기 회장에 선출되었다.
- 민준이가 우리 반 반장에 뽑혔다.
- 지금까지 사회에 김민준이었습니다.
- 가: 신인 배우를 이번 작품의 주인공에 발탁하셨는데요.
나: 네, 신인 특유의 신선함을 느끼실 수 있을 거예요. 13.(无对应词汇) 13. 앞말이 한정된 범위임을 나타내는 조사. 助词。表示限定的范围。 - 이 차는 경차에 속한다.
- 사과는 다른 것들과 함께 이곳의 특산품에 속한다.
- 그들은 서로가 같은 부류에 속한다는 것을 직감했다.
- 가: 포유류에 어떤 동물이 있는지 말해 볼까요?
나: 개나 고양이요! 14.(无对应词汇) 14. 앞말이 말하고자 하는 특정한 대상임을 나타내는 조사. 助词。表示想讲述的特定对象。 - 지금 발견되는 문제점에 관하여 상세히 보고해 주세요.
- 이 안건에 대한 의견을 자유롭게 말씀해 주시기 바랍니다.
- 이제 개인의 사생활 보호에 대한 문제로 넘어가도록 하겠습니다.
- 가: 교육에 대한 건 모두 아내에게 맡기신다고요?
나: 네, 아내는 가정 교육에 있어서는 누구보다 철저하거든요. 参考 주로 '에 관하여(관한)', '에 대하여(대한)', '에 의하여(의한)', '에 있어서'로 쓴다. 15.(无对应词汇) 15. 앞말에 무엇이 더해짐을 나타내는 조사. 助词。表示添加某物。 - 열에 다섯을 더하면 얼마지?
- 저는 커피에 설탕을 넣어 주세요.
- 지수는 집안일에 새로 시작한 외국어 공부까지 하느라 정신이 없었다.
- 가: 오늘은 비에 바람까지 부니까 추울 거야.
나: 그래? 옷을 따뜻하게 입고 나가야겠다. 16.(无对应词汇) 16. 둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 줄 때 쓰는 조사. 助词。用于连接两个以上没有主次之分的事物。 - 아이는 과자에빵에 군것질 거리를 잔뜩 집었다.
- 유민이는 백화점에 가서 바지에치마에티셔츠에 옷을 잔뜩 사 왔다.
- 여기에서는 책에신문에잡지에 보고 싶은 걸 마음대로 골라서 보면 돼.
- 가: 우리 민준이가 장난감 선물을 많이 받았구나?
나: 네. 기차에자동차에 여러 가지를 많이 받았어요. |