1.的
1. 앞의 말이 뒤의 말에 대하여 소유, 소속, 소재, 관계, 기원, 주체의 관계를 가짐을 나타내는 조사.
助词。表示所有、所属、所在、关系、来源、主体等关系。
- 이 분이 승규의 담임 선생님이세요.
- 나는 선생님을 도와 서재의 책들을 정리했다.
- 지수는 아픈 친구의 가방을 대신 들어 주었다.
- 가: 이 개의 주인이십니까?
나: 네. 제 개인데 무슨 일이신가요?
2.(无对应词汇)
2. 앞의 말이 뒤의 말에 대하여 행위의 대상이나 목표가 됨을 나타내는 조사.
助词。表示动作的对象或目标。
- 비둘기는 평화의 상징이다.
- 최근 컴퓨터의 발전은 눈부실 정도다.
- 신라 시대에 기상의 관측을 위해 천문대가 설치되었다.
- 뇌의 연구는 까다롭지만 생명의 신비를 푸는 데 필수적이다.
3.(无对应词汇)
3. 앞의 말이 뒤의 말에 대하여 속성이나 수량을 한정하거나 같은 자격임을 나타내는 조사.
助词。表示限定属性或数量,或相同资格。
- 커피의 향기가 입 안에 감돈다.
- 지수가 결혼한 지도 십 년의 시간이 흘렀다.
- 우리 딸은 신이 나에게 주신 최고의 선물이다.
- 권투 선수에게는 체중 조절도 하나의 훈련이다.
- 가: 너 선생님과 한 약속을 잊어 버렸단 말이야?
나: 응. 내 평생 최악의 실수야.
4.(无对应词汇)
4. 앞의 말과 뒤의 말이 전체와 부분의 관계임을 나타내는 조사.
助词。表示全体和部分的关系。
- 형이 부모님의 여행을 위해 월급의 일부를 내놓았다.
- 고등학생인 승규는 하루의 대부분을 학교에서 보낸다.
- 지수는 운동도 치료 방법의 하나라고 생각하고 열심히 운동하고 있다.
- 가: 사과 가격이 요새 너무 오른 것 같아.
나: 그러니까. 작년 가격의 두 배는 되는 것 같다니까.
5.(无对应词汇)
5. 앞의 말이 뒤의 말에 대한 비유의 대상임을 나타내는 조사.
助词。表示比喻对象。
- 딸이 태어나자 민준이는 기쁨의 눈물을 흘렸다.
- 은퇴를 앞둔 그 가수는 눈물의 마지막 콘서트를 마쳤다.
- 그 권투 챔피언은 무쇠의 주먹을 가지고 있다고 불리었다.
- 고달픈 삶이 어머니를 온화한 여인에서 철의 여인으로 만들었다.
6.(无对应词汇)
6. 앞에 오는 조사의 의미 특성을 가지고 뒤의 말을 꾸밀 때 쓰는 조사.
助词。带有前面助词词义来修饰后面词语。
- 나는 숲속으로의 산책을 무척 좋아한다.
- 여행은 낯선 곳에서의 기분 좋은 설렘이다.
- 부모로서의 역할은 바다에서의 등대와 같다.
- 가: 정말 다시는 지각하지 않을 거지?
나: 네. 선생님과 저와의 약속이니까요.