释义 |
- 全部参考
- 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’가 아닌 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다. '-어 가지고'가 줄어든 말이다.
1.(无对应词汇) 1. 앞의 말이 나타내는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 표현. 表示前面所指行动的结果或状态一直保持。 - 우리는 각자 맡은 부분에 대한 계획서를 써 갖고 오기로 했다.
- 나는 찌개에 넣을 채소들을 씻어 갖고 잘게 썰어 두었다.
- 이렇게 날씨가 추워 갖고는 산책 나가는 것도 힘들다.
- 가: 지하철에서 신문을 펼쳐 놓고 읽는 사람들은 너무 배려심이 없는 것 같아요.
나: 맞아. 좀 접어 갖고 읽으면 좋을 텐데 말이에요. 2.(无对应词汇) 2. 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 뒤의 말의 원인이나, 이유임을 나타내는 표현. 表示前面所指行动或状态为后面的原因或理由。 - 지수는 자기 양보다 밥을 많이 먹어 갖고 너무 배가 불렀다.
- 오늘은 일을 평소보다 일찍 마쳐 갖고 여유 시간이 생겼다.
- 빨리 새로운 기계를 만들어 갖고 편하게 농사를 지어야 할텐데.
- 가: 민준이는 눈이 왜 저렇게 되었어?
나: 양파가 매워서 펑펑 울어 갖고 눈이 퉁퉁 부었대. |