1.脱下,摘下
1. 사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
人从身上取下所持的东西或衣服等。
- 구두를 벗다.
- 머리띠를 벗다.
- 모자를 벗다.
- 옷을 벗다.
- 체육복을 벗다.
- 나는 방 안으로 들어가기 위해 구두를 벗었다.
- 민준은 입고 있던 옷을 다 벗고 욕조 안으로 들어갔다.
- 그가 마스크를 벗으니 새파랗게 질린 그의 얼굴이 드러났다.
- 가: 외투라도 좀 벗고 앉지 그래?
나: 추워서 그냥 입고 있는 게 나을 것 같아.
2.卸下,放下,解下
2. 등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 내려놓다.
把扛着或背着的包或行李等从身上取下来。
- 가방을 벗다.
- 배낭을 벗다.
- 등짐을 벗다.
- 지게를 벗다.
- 짐을 벗다.
- 동생은 학교에서 돌아오자마자 등에 메고 있던 가방을 벗었다.
- 그녀는 아버지가 하루 종일 지게를 벗지 못하고 나무를 나르는 게 안쓰러웠다.
- 가: 등에 그리 많은 보따리들을 짊어지고 여기까지 걸어왔으니 많이 힘들겠군.
나: 네, 우선 이 보따리들 좀 벗어 놓고 얘기할까요?
3.褪,蜕
3. 동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
动物换新的表皮、外壳、毛等。
- 껍질을 벗다.
- 솜털을 벗다.
- 허물을 벗다.
- 뱀은 자라면서 허물을 벗는다.
- 굼벵이는 칠 년간의 긴 시간 끝에 껍질을 벗어 매미가 되었다.
- 나비가 되기 위해서 애벌레는 딱딱한 껍질을 벗고 나와야만 한다.
- 가: 나비 번데기가 꿈틀거려요.
나: 나비가 껍질을 벗고 나오려나 보구나.
4.逃脱,推卸
4. 맡은 일이나 해야 할 일, 직책 등을 벗어나 자유로워지다.
摆脱担任的工作或该做的事情、职责等而变得自由。
- 의무를 벗다.
- 직책을 벗다.
- 책임을 벗다.
- 그는 자신에게 씌워진 삶의 멍에를 벗으려 애썼다.
- 나는 이젠 가장의 책임을 벗고 내 삶을 살고 싶다.
- 가: 이제 제대할 날이 얼마 안 남았구나.
나: 네, 국방의 의무를 벗을 날이 곧 다가오고 있습니다.
5.洗刷,解除
5. 억울한 죄나 오해 등을 풀다.
摆脱冤屈或误会等。
- 누명을 벗다.
- 오해를 벗다.
- 죄를 벗다.
- 혐의를 벗다.
- 그는 삼 년 만에 억울한 누명을 벗었다.
- 절도 사건의 용의자로 지목된 그가 혐의를 벗고 풀려났다.
- 가: 그 동안 자네가 나를 헤치려 했다고 생각했는데 내 오해였군. 미안하게 됐네.
나: 이제라도 오해를 벗었으니 그걸로 됐습니다.
6.解除,消除
6. 증오나 불신 등을 없애다.
去除憎恨或不信任等。
- 경멸을 벗다.
- 미움을 벗다.
- 불신을 벗다.
- 증오를 벗다.
- 나는 그에 대한 불신을 벗고 그를 전적으로 믿기로 했다.
- 수십 년 동안 쌓인 증오와 불신을 한 순간에 벗을 수 없는 일이었다.
- 가: 한번 도둑으로 낙인찍히니까 착하게 살려고 해도 다들 색안경을 끼고 바라봐요.
나: 불신을 벗기가 힘들군요.
7.摆脱,脱离
7. 어려운 처지나 상황, 고통스러운 상태 등을 감당하지 않게 되다.
不需要再承受困难的处境、状况或令人痛苦的状态等。
- 가난을 벗다.
- 고통을 벗다.
- 괴로움을 벗다.
- 아픔을 벗다.
- 유진에게 있어 그가 떠난 고통을 벗기란 쉽지 않은 일이었다.
- 그들은 그 동안의 힘들었던 삶을 벗고 새 삶을 살아가자고 다짐했다.
- 가: 민준이는 가난을 벗기 위해 정말 열심히 공부했대.
나: 그래서 의대에 진학했구나.
8.丢掉,改掉
8. 미숙한 태도나 좋지 못한 습관 등을 고쳐 없애다.
改正并去掉不成熟的态度或不好的习惯等。
- 구습을 벗다.
- 나쁜 습관을 벗다.
- 신참의 때를 벗다.
- 촌티를 벗다.
- 그는 회사에 입사한 지 일 년 만에 신입의 티를 완전히 다 벗었다.
- 촌티를 벗고 세련되어진 지수를 알아보는 데에는 한참의 시간이 걸렸다.
- 가: 나는 아무리 공부해도 성적이 오르지 않아서 고민이야.
나: 일단 수업 시간에 집중하지 않는 버릇을 벗도록 해봐.
9.脱下,卸任,辞职
9. (비유적으로) 어떤 위치나 직책에서 물러나다.
(喻义)从某个位置或职责上退下来。
- 관복을 벗다.
- 옷을 벗다.
- 직책을 벗다.
- 아버지는 다니던 회사의 사정이 어렵게 되어 옷을 벗으셨다.
- 사회적 물의를 일으켰던 그 검사는 관복을 벗고 스스로 물러났다.
- 가: 이번에 김 씨가 옷을 벗게 됐다며? 무슨 큰 잘못이라도 한 거야?
나: 회사의 기밀을 몰래 빼돌렸는데 그게 들통이 났나 봐.