| 释义 |
(无对应词汇) 곡식, 액체, 가루 등의 양을 잴 때 쓰는 네모난 나무 그릇. 量粮食、液体、粉末等的四方形木桶。 - 되를 쓰다.
- 되로 퍼담다.
- 되로 푸다.
- 할머니께서는 쌀을 되로 퍼서 자루에 담고 계셨다.
- 어머니는 참기름을 되로 되어서 병에 담기 시작하셨다.
- 쌀가게 아저씨는 되 위로 수북이 쌓인 찹쌀을 덤으로 주셨다.
- 가: 이 쌀이 한 말이라던데 맞는 것 같아?
나: 응. 되로 되어 보니까 딱 한 말이 나와. 惯用语·谚语1 - 谚语
- 되로 주고 말로 받다
升借斗还;轻下儿惹重下儿 다른 사람에게 조금 주고 훨씬 많은 양을 돌려받다. 给别人一点儿,而还来更多的量。 - 가: 아내에게 돈을 헤프게 쓴다고 한마디 했더니 술이나 마시지 말라며 잔소리를 하더라고.
나: 아주 되로 주고 말로 받았구나. - 가: 친구에게 과자 한 개를 먹으라고 주었더니 자기 빵을 다섯 개나 내놓더라고.
나: 되로 주고 말로 받은 셈이구나. - 发音
- [되듣기/뒈듣기]
- 词类
- 「의존 명사」 不完全名词
升 곡식, 액체, 가루 등의 부피를 재는 단위. 计量谷物、液体、粉末等的容积单位。 - 막걸리 한 되.
- 보리 세 되.
- 쌀 한 되.
- 찹쌀 다섯 되.
- 콩 두 되.
- 우리 집은 식구가 많아 쌀 한 되로 밥을 지어도 금방 없어진다.
- 동짓날도 되고 해서 저녁 때 시장에서 팥 두 되를 사다가 팥죽을 끓였다.
- 가: 수수랑 조를 얼마나 드릴까요?
나: 오곡밥 짓는 데 쓸 거니까 한 되씩만 주세요. 参考 한 되는 한 홉의 열 배, 한 말의 십 분의 일로 약 1.8리터이다. - 参考词
- 말5, 섬3, 홉2
- 全部参考
- 일부 동사 앞에 붙는다.
- 词类
- 「접사」 词缀
1.(无对应词汇) 1. ‘도로’의 뜻을 더하는 접두사. 前缀。指“返回”。 - 되가지다
- 되넘기다
- 되돌아가다
- 되들어가다
- 되돌아오다
- 되팔다
2.(无对应词汇) 2. ‘도리어’ 또는 ‘반대로’의 뜻을 더하는 접두사. 前缀。指“反倒”或“相反”。 3.(无对应词汇) 3. ‘다시’의 뜻을 더하는 접두사. 前缀。指“又、再”。 - 되감다
- 되뇌다
- 되돌아보다
- 되돌아서다
- 되묻다
- 되살리다
- 되새기다
- 되씹다
- 되풀다
(되고, 되는데, 되니, 되면, 된, 되는, 될, 됩니다)→ 되다1 (되고, 된데, 되니, 되면, 된, 될, 됩니다)→ 되다2 - 全部参考
- ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
1.(无对应词汇) 1. 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미. 连接语尾。用于连接对立的事实。 - 죄는 미워하되 사람은 미워하지 말자.
- 김 회장은 칭찬은 허용하되 비판은 용납하려 하지 않았다.
- 지수는 시립 오케스트라와 때때로 연주를 하되 고정된 자리는 얻지 못했다.
- 저희들의 제안을 잘 살펴보시고 잘못된 건 비판을 해 주시되 잘된 것은 지원을 해 주시면 고맙겠습니다.
2.(无对应词汇) 2. 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미. 连接语尾。表示陈述某个事实时,后面添加其条件、头绪或相关内容等。 - 용서는 하되 잊지는 말자.
- 우리 부부는 자녀에게 용돈을 주되 아껴쓰라고 말한다.
- 부모의 의견을 말하되 아이의 자신감에 상처를 주진 마세요.
- 우리는 긴 회의 결과, 현 방식을 그대로 유지하되 일부 문제점은 보완하기로 했다.
3.(无对应词汇) 3. 뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미. 连接语尾。表示提前表明后句为直接引语。 - 그들이 말하되 "너는 누구냐?"
- 그가 내게 묻되 "네가 무엇을 보느냐?", 내가 대답하되 "등대를 보옵니다."
- 사람들이 소리를 높여 이르되, "선생님이시여, 우리를 불쌍히 여기소서." 하였다.
|