释义 |
- 发音
- [뜨겁따듣기]
- 活用
- 뜨거운[뜨거운], 뜨거워[뜨거워듣기], 뜨거우니[뜨거우니듣기], 뜨겁습니다[뜨겁씀니다]
- 词类
- 「형용사」 形容词
1.烫,热 1. 어떤 것의 온도가 높다. 某物的温度高。 - 뜨거운 국물.
- 뜨거운 커피.
- 뜨거운 태양.
- 물이 뜨겁다.
- 햇볕이 뜨겁다.
- 우리는 한여름의 뜨거운 태양을 피하기 위해 가게 안으로 들어갔다.
- 나는 뜨겁게 달구어진 쇠를 만졌다가 손에 화상을 입고 말았다.
- 불 위에 올려진 냄비는 뜨거웠다.
- 가: 어제 간 식당에서는 글쎄 다 식은 국을 준 거 있지?
나: 국은 뜨거울 때 먹어야 맛있는데. 앞으로는 그 식당에 가지마. 2.烫,发烧 2. 사람의 몸에 열이 많다. 体温较高。 - 손발이 뜨겁다.
- 온몸이 뜨겁다.
- 이마가 뜨겁다.
- 불덩이처럼 뜨겁다.
- 엄마는 열이 많이 나서 온몸이 뜨거운 아이를 들쳐 업고 병원으로 달려갔다.
- 지수는 몸살로 인해 온몸이 뜨거웠고, 옷은 땀으로 흠뻑 젖어 있었다.
- 세 시간 동안 격렬하게 운동을 했더니 몸이 뜨거웠다.
- 가: 아이가 온몸이 불덩이처럼 뜨겁고, 기침도 심하게 해요.
나: 일단 열이 내리도록 차가운 물수건을 이마에 얹어 주세요. 3.脸红, 脸发烫 3. 창피하거나 부끄러워 얼굴이 달아오르는 느낌이 있다. 因为羞愧或害羞,觉得脸发热。 - 낯이 뜨겁다.
- 얼굴이 뜨겁다.
- 그 사람 앞에서 아는 척했던 것을 생각하니 얼굴이 뜨거울 정도로 부끄러웠다.
- 많은 사람들 앞에서 망신을 당한 그녀는 얼굴이 뜨거워서 견딜 수가 없었다.
- 텔레비전에 벌거벗은 여자가 나오자 나는 얼굴이 뜨거워서 화면을 바라볼 수 없었다.
- 가: 그런 실수를 하다니, 얼굴이 뜨거워서 고개를 둘 수가 없어.
나: 괜찮아. 누구나 다 실수는 하잖아. 4.火热,炙热 4. (비유적으로) 감정이나 열정 등이 격렬하고 강하다. (喻义)情感或激情等非常强烈。 - 뜨거운 감사.
- 뜨거운 눈물.
- 뜨거운 박수.
- 뜨거운 사랑.
- 신앙이 뜨겁다.
- 열기가 뜨겁다.
- 관객들은 연주가의 멋진 연주에 뜨거운 박수를 보냈다.
- 김 감독은 뜨거웠던 젊은 시절을 회상하며 영화를 만들었다.
- 꿈을 향한 그의 열정은 누구보다 뜨겁다.
- 가: 소설 속 주인공들처럼 나도 뜨거운 사랑을 한번 해 봤으면 좋겠네.
나: 그러게. 자신의 목숨이 아깝지 않을 정도로 서로를 사랑하기란 힘든 일이지. 惯用语·谚语1 - 惯用语
- 뜨거운 맛을 보다
吃苦头;尝苦头 심하게 혼이 나거나 어려움을 겪다. 被狠狠地训了一顿或历经磨难。 - 승규는 자신을 험담한 사람은 뜨거운 맛을 봐야 한다며 민준이를 마구 때렸다.
- 가: 지수는 어른 무서운 줄을 모르고 까분다니까.
나: 그런 애는 뜨거운 맛을 봐야 해. |