释义 |
- 发音
- [낟듣기]
- 活用
- 낮이[나지듣기], 낮도[낟또듣기], 낮만[난만듣기]
- 词类
- 「명사」 名词
1.白天,白日,日间 1. 해가 뜰 때부터 질 때까지의 동안. 从天亮到天黑的一段时间。 - 내일 낮.
- 사흘 낮.
- 하루 낮.
- 밝은 낮.
- 낮 기온.
- 낮과 밤.
- 낮이 짧다.
- 여름은 낮이 길고 밤이 짧은 계절이다.
- 승규는 낮에는 학비를 벌고 밤에는 공부를 한다.
- 보모는 아기 엄마가 직장에서 일하는 낮 동안에만 아기를 돌본다.
- 아이는 밤늦게 돌아온 엄마에게 낮에 있었던 일을 종알종알 이야기하였다.
- 가: 내일 우리 언제쯤 볼래?
나: 낮 두 시는 어때? 2.下午 2. 오후 열두 시가 지나고 저녁이 되기 전까지의 동안. 从正午十二点到日落的一段时间。 - 낮 시간.
- 낮이 되다.
- 낮에 나가다.
- 낮에 놀다.
- 낮에 돌아다니다.
- 낮에 일하다.
- 내일 낮에 한때 소나기가 쏟아지겠습니다.
- 낮에 낮잠을 잤더니 밤에 잠이 오지 않는다.
- 추운 날씨가 낮 동안 많이 풀려서 비교적 포근한 느낌이다.
- 가: 지금은 낮도 아니고 이른 아침인데 가게에 왜 저렇게 사람이 많아?
나: 응, 오늘 저 가게에서 무슨 할인 행사를 한다나 봐. 3.晌午,中午,午间 3. 오후 열두 시 전후로 해가 하늘에 가장 높이 떠 있는 때. 正午十二点左右、太阳升得最高的时候。 - 낮의 햇살.
- 낮이 지나다.
- 낮에 점심을 먹다.
- 이 지방은 낮에는 거의 밖에 나갈 수가 없을 정도로 덥다.
- 뙤약볕이 쏟아지는 여름 낮에 사람들이 양산을 쓰고 걸어간다.
- 가: 낮이 가까워질 때까지 아무것도 못 먹었어.
나: 저런, 아침과 점심 모두 못 먹었겠네. 여기 와서 밥 좀 먹어. 惯用语·谚语4 - 惯用语
- 낮과 밤을 잊다
忘记昼夜;不分昼夜;废寝忘食 쉬지 않고 일을 하다. 时刻不停地做事。 - 김 대리는 낮과 밤을 잊고 일하다가 그만 과로로 쓰러졌다.
- 惯用语
- 낮과 밤이 따로 없다
不分昼夜;废寝忘食 쉬지 않고 계속하다. 时刻不停,一直持续。 - 그 배우는 낮과 밤이 따로 없이 늘 연기 연습에 매진한다.
- 惯用语
- 낮이고 밤이고
不管白天黑夜;整天 언제나 항상. 总是。 - 가: 저 아이는 낮이고 밤이고 게임만 해.
나: 그러게. 거의 게임 중독 수준이야. - 惯用语
- 낮이나 밤이나
不管白天黑夜;整天 언제나 항상. 总是。 - 어머니는 낮이나 밤이나 타지에 나가 있는 자식 걱정 뿐이셨다.
|