请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 ㄴ다니
释义
-ㄴ다니1
全部参考
받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
词类
「어미」 语尾

(无对应词汇)

(두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

(普卑)终结语尾。表示对意外事实惊讶,并再次询问或感叹。

  • 꺼져 가는 생명을 그냥 보고 있어야만 한다니!
  • 도대체 어떻게 된 거야? 지수가 뜬금없이 결혼한다니?
  • 돌아가신 아버지가 유일하게 남기신 집을 팔아 버린다니!
  • 어린 아기였던 아이가 벌써 자라서 올해 학교에 들어간다니!
  • 가: 엄마, 나 대학에 안 갈 거예요.
    나: 무슨 말이야? 공부를 그만둔다니!

参考 주로 구어나 혼잣말에서 쓴다.

参考词
-는다니1, -다니1, -라니1
-ㄴ다니2
词类
「어미」 语尾

(无对应词汇)

(아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.

(高卑)终结语尾。 表示将某事看作既定事实,对此提问。

  • 이 라디오는 어떻게 작동한다니?
  • 이건 왜 하필 지금 고장이 난다니?
  • 이렇게 어려운 악보를 어떻게 외운다니?
  • 가: 지수야, 이번 시험 범위 확인했어?
    나: 응. 근데 그렇게 넓은 범위를 언제 다 공부한다니?

参考 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

参考词
-는다니2, -다니2, -라니2
-ㄴ다니3
全部参考
받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

1.(无对应词汇)

1. 다른 사람에게 들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.

表示对于他人的说明或陈述,说话人感到惊讶或感叹。

  • 같이 영화 보려고 기다렸는데 너는 먼저 잔다니 내가 화가 안 나겠어?
  • 갑자기 집으로 손님을 모시고 온다니 어떻게 준비해야 할지 모르겠어요.
  • 유민이 너 혼자만 여행을 간다니 실망이야.
  • 가: 방학 동안 봉사 활동을 하려고 신청했어요.
    나: 봉사 활동을 한다니 대견하구나.

参考 ‘-ㄴ다고 하다니’가 줄어든 말이다.

参考词
-는다니3, -다니3, -라니3

2.(无对应词汇)

2. 다른 사람에게 들은 설명이나 서술이 판단의 근거임을 나타내는 표현.

表示他人的说明或陈述是判断的依据。

  • 지수가 늦지 않게 온다니 걱정하지 마세요.
  • 이 동네에 곧 집을 지으신다니 자주 뵐 수 있을 것 같네요.
  • 민준이는 아르바이트를 한다니 바쁠 거예요.
  • 가: 유민이가 쌀쌀한 날씨에 밖에서 논다니 걱정스럽네요.
    나: 옷을 따뜻하게 입혀서 보냈으니 괜찮을 거예요.

参考 ‘-ㄴ다고 하니’가 줄어든 말이다.

参考词
-는다니3, -다니3, -라니3
-ㄴ다니4
全部参考
받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

(无对应词汇)

(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현.

(普卑)表示向听话人询问他人所说的内容。

  • 승규는 누구랑 결혼한다니?
  • 몇 번 버스를 타면 시청으로 간다니?
  • 유민이 친구들하고는 내일 어디에서 만난다니?
  • 가: 지수는 집에 언제쯤 들어온다니?
    나: 오늘은 좀 늦는다는데요.

参考 '-ㄴ다고 하니'가 줄어든 말이다.

参考词
-는다니4, -다니4, -라니4
随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/5/20 17:44:36