1.被挂
1. 어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
为了避免掉落,物体被吊挂在某处。
- 가방이 걸리다.
- 그림이 걸리다.
- 달력이 걸리다.
- 시계가 걸리다.
- 액자가 걸리다.
- 옷이 걸리다.
- 벽에 걸리다.
- 넓은 벽에는 작은 액자 하나만 걸려 있었다.
- 막내는 높은 옷걸이에 걸린 옷에 손이 닿지 않아 낑낑댔다.
- 현관에 걸린 우유 가방 안에 있던 우유를 누군가 훔쳐 갔다.
- 가: 저 마네킹 목에 걸린 목걸이 예쁘지?
나: 응. 근데 무척 비싸 보인다.
2.拴,锁
2. 문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
为了使门打不开,锁门、插门闩。
- 문고리가 걸리다.
- 빗장이 걸리다.
- 자물쇠가 걸리다.
- 빗장이 걸린 쇠문은 굳게 닫혀 열릴 줄을 몰랐다.
- 대문에는 문고리가 걸려 있었고 아무리 두드려도 나오는 이가 없었다.
- 가: 어쩌면 좋아. 자전거에 자물쇠가 걸려 있는데 열쇠가 없어.
나: 그럼 절단기로 끊어야겠네.
3.挂,安
3. 솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
让大锅、小锅等处于可以使用的状态。
- 솥이 걸리다.
- 솥단지가 걸리다.
- 부뚜막에 걸리다.
- 부뚜막에는 큰 솥이 걸려 있었다.
- 화덕에 걸린 솥단지 안에는 맛있는 고깃국이 끓고 있었다.
4.放
4. 테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
把磁带、唱片等夹进某个装置里。
- 레코드판이 걸리다.
- 음반이 걸리다.
- 전축에는 음반이 걸려 있었고 차분한 음악이 흘러 나왔다.
- 그는 청음기에 걸린 음반을 한 번 들어 보고 바로 구입했다.
5.提,挂
5. 이름이나 조건이 내세워지다.
推出名号或条件。
- 이름이 걸리다.
- 제목이 걸리다.
- 조건이 걸리다.
- 계약서에는 불리한 조건이 걸려 있었다.
- 그는 문단에 이름이 걸린 작가들 중 가장 촉망받는 인재였다.
- 협상에 무리한 요구 조건이 걸리자 상대측은 협상 자체를 취소했다.
6.挂,踩
6. 자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
让汽车、机器、装置等运行起来。
- 발동이 걸리다.
- 시동이 걸리다.
- 아침에 자동차 시동이 안 걸려서 결국 버스를 탔다.
- 기계에 발동이 걸리자 곧 기계 돌아가는 소리가 시끄럽게 났다.
- 시동을 끄자 자동차는 엔진 브레이크가 걸려서 속도가 떨어졌다.
7.挂,升
7. 해나 달이 떠 있다.
太阳或月亮挂在天上。
- 구름이 걸리다.
- 달이 걸리다.
- 해가 걸리다.
- 하늘에 걸리다.
- 가을 하늘에 높이 걸린 구름이 참 아름다웠다.
- 해가 중천에 걸린 낮이 되도록 그는 잠만 잤다.
- 외로운 밤, 밝은 달이 어두운 밤하늘에 걸려 있었다.
8.患
8. 병이 들다.
得病。
- 감기에 걸리다.
- 간염에 걸리다.
- 병에 걸리다.
- 암에 걸리다.
- 장염에 걸리다.
- 그는 암에 걸려서 고생하다가 죽었다.
- 언니는 심한 목감기에 걸려서 출근도 못 했다.
- 가: 승규 씨, 몸은 좀 어때요?
나: 아직도 힘들어요. 지수 씨는 식중독에 걸리지 않게 조심하세요.
9.卡,噎,挂
9. 눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
看上去或心里等不满意,心情不好。
- 가슴에 걸리다.
- 마음에 걸리다.
- 신경에 걸리다.
- 나는 그의 차가운 말이 마음에 걸려 잠을 잘 수 없었다.
- 안 박사는 아내에 대한 의혹이 신경에 걸려서 일에 집중할 수 없었다.
- 아이들이 시끄럽고 신경에 걸려서 야단을 쳤는데 금세 후회가 되었다.
10.违反,违背
10. 어떤 것에 어긋나다.
不符合某种要求。
- 규정에 걸리다.
- 법에 걸리다.
- 조항에 걸리다.
- 체면에 걸리다.
- 할아버지는 평생 체면에 걸리는 일은 안 하셨다.
- 그 광고는 방송 심의 규정에 걸려서 방송되지 않았다.
- 그는 남의 글을 인터넷에 올렸다가 저작권법에 걸려서 벌금을 냈다.
11.押,悬
11. 돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
把钱、物等拿出来,作为合同、打赌的保证金。
- 계약금이 걸리다.
- 돈이 걸리다.
- 현상금이 걸리다.
- 담보로 걸리다.
- 그 강도에게 오천만 원의 현상금이 걸렸다.
- 계약을 취소하는 바람에 걸려 있던 계약금을 다 날렸다.
- 기업들은 큰돈이 걸려 있는 이 계약을 놓고 심한 경쟁을 벌였다.
12.被打
12. 재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
法院接收审判、诉讼等要求。
- 소송이 걸리다.
- 재판이 걸리다.
- 그 의사는 불법 시술로 소송이 걸려서 결국 병원 문을 닫았다.
- 나는 법원에 재판이 걸려 있어서 여름 휴가를 즐길 수 없었다.
- 가: 이 제품, 좋은데 왜 출시가 안 되고 있어요?
나: 다른 회사 제품과 비슷하다고 소송에 걸렸거든요.
13.被耍,被打,被挂
13. 어떤 상태에 빠지게 되다.
处于某种状态。
- 마법에 걸리다.
- 마술에 걸리다.
- 요술에 걸리다.
- 주문에 걸리다.
- 최면에 걸리다.
- 최면에 걸린 환자는 꿈 이야기를 하기 시작했다.
- 술에 취한 그녀는 요술에 걸린 것처럼 몽롱한 표정이었다.
- 가: 그래서 그 영화 어떻게 끝나?
나: 마법에 걸린 공주가 왕자의 키스를 받고 깨어나지.
14.牵扯,以……为担保
14. 목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
性命、名誉等成为担保物。
- 명예가 걸리다.
- 목숨이 걸리다.
- 미래가 걸리다.
- 성패가 걸리다.
- 운명이 걸리다.
- 김 실장은 자기 명예가 걸린 일이라 최선을 다해서 일을 했다.
- 우리 팀의 장래가 걸려 있어서 나는 이번 경기가 매우 부담스러웠다.
- 가: 인질들의 목숨이 걸려 있으니까 작전 실패하지 않도록 정신 똑바로 차려!
나: 네, 알겠습니다!
15.挂,打
15. 전화가 걸어지다.
拨打电话。
- 전화가 걸리다.
- 잘못 걸리다.
- 요즘 잘못 걸린 전화가 많이 와서 짜증이 났다.
- 새로 산 전화가 잘 안 걸려서 결국 또 전화를 바꿨다.
- 가: 제 휴대 전화가 이상해요. 저절로 아무에게나 전화가 걸려요.
나: 수리를 해야겠네요.
16.被要求,被使用
16. 긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
下达紧急命令或紧急要求。
- 비상이 걸리다.
- 할아버지가 병으로 쓰러지시고 집에 비상에 걸렸다.
- 해충의 확산으로 현재 농촌에 비상이 걸린 상황이다.
- 장학사가 온다는 소식이 들리자 학교에 비상이 걸렸다.
17.被勾,被绊
17. 다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
腿、脚等被某物碰撞。
- 걸려 넘어지다.
- 다리가 걸리다.
- 발이 걸리다.
- 차바퀴가 돌에 걸렸는지 크게 흔들렸다.
- 나는 지나가던 사람의 발에 걸려서 넘어지고 말았다.
- 가: 조심하세요. 여기는 돌부리가 발에 잘 걸리는 곳입니다.
나: 네, 넘어지기 딱 좋은 곳이네요.
18.被撞见,被逮住
18. 어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
在做某事的过程中被人发现。
- 경찰에게 걸리다.
- 선생님에 걸리다.
- 도망치다 걸리다.
- 그들은 범행 중에 경찰에게 걸려서 붙잡혔다.
- 몰래 도망을 치려던 노예는 주인에게 걸려서 매를 맞았다.
- 나는 수업 시간에 만화책을 보다가 선생님께 걸려서 혼이 났다.
- 가: 우리 이러다가 걸리면 어떻게 해?
나: 그럼 그냥 좀 혼나고 말지. 겁먹지 마.
19.被撞见,被逮住
19. 관계하거나 부딪히다.
被牵扯或被撞上。
- 선생님에게 걸리다.
- 직장 상사에게 걸리다.
- 그는 너무 화가 나서 누구든 걸리면 싸울 기세였다.
- 나는 입사 때부터 깐깐한 상사에게 걸려서 고생을 많이 했다.
- 어떤 문제 학생이든 그 선생님에게만 걸리면 얌전하게 변했다.
20.上套,逮住,噎,卡
20. 막히거나 잡히다.
被堵或被抓。
- 고기가 걸리다.
- 그물에 걸리다.
- 목에 걸리다.
- 덫에 걸리다.
- 경찰에게 걸리다.
- 쥐 한 마리가 덫에 걸려 죽어 있었다.
- 목에 가시가 걸려서 음식을 삼킬 수 없었다.
- 우리는 그물에 걸린 물고기로 매운탕을 끓였다.
21.花费,消耗
21. 시간이 들다.
需要消磨时间。
- 시간이 걸리다.
- 많이 걸리다.
- 적게 걸리다.
- 지하철을 타니 시간이 적게 걸려서 집에 빨리 왔다.
- 사고로 길이 막혀서 퇴근하는 데 평소보다 한 시간이 더 걸렸다.
- 가: 시간이 너무 많이 걸리네요. 좀 더 빨리 갈 수는 없나요?
나: 죄송합니다. 이미 최고 속도로 가고 있습니다.