释义 |
1.天空 1. 땅 위로 펼쳐진 무한히 넓은 공간. 地面上无限伸展的空间。 - 가을 하늘.
- 구름이 가득 낀 하늘.
- 높고 푸른 하늘.
- 높은 하늘.
- 맑은 하늘.
- 하늘의 별.
- 하늘과 땅 사이.
- 하늘 높이.
- 하늘이 맑아지다.
- 하늘이 붉다.
- 하늘이 캄캄하다.
- 하늘을 가로지르다.
- 하늘을 날다.
- 하늘을 보다.
- 하늘을 비행하다.
- 하늘에 구름 한 점 없다.
- 하늘에 떠 있다.
- 하늘에 별이 반짝이다.
- 하늘에 비행기가 날다.
- 붉게 물든 해가 서쪽 하늘 저편으로 지고 있다.
- 그는 하늘을 향해 두 팔을 쭉 펴며 기지개를 켰다.
- 하늘 높이 뜬 밝은 달이 들길을 환하게 비추고 있었다.
- 실이 끊어진 연은 저 하늘 멀리로 점점 더 멀어져 갔다.
- 가: 오늘 날씨는 어때?
나: 하늘은 맑은 것을 보니 좋을 거 같아. 2.上帝 2. 절대적인 존재, 하느님. 无与相比的存在,老天爷。 - 무심한 하늘.
- 하늘의 뜻.
- 하늘이 감동하다.
- 하늘이 감응하다.
- 하늘이 노하다.
- 하늘이 돕다.
- 하늘이 두렵다.
- 하늘이 알다.
- 하늘이 정하다.
- 하늘이 내린 사람.
- 하늘을 무서워하다.
- 하늘을 원망하다.
- 또 사업에 크게 실패한 그는 하늘을 원망하며 크게 상심하였다.
- 나는 교통사고를 당했지만 하늘이 도운 탓에 크게 다치지 않았다.
- 그가 지은 죄는 다른 사람들은 몰라도 하늘만은 알고 계실 것이다.
- 승규는 하늘도 무섭지 않는지 사람들에게 서슴지 않고 악행을 저지르고 다녔다.
- 가: 하늘도 무심하시지, 또 시험에 떨어졌어.
나: 네가 한 노력은 하늘도 아실 테니 다음에는 꼭 붙을 거야. 3.天堂 3. 신이나 죽은 사람의 영혼이 살고 있다고 생각되는 곳. 认为神或死者之灵魂所生活的地方。 - 하늘의 사람.
- 하늘의 선녀.
- 하늘의 신선.
- 하늘로 가다.
- 하늘로 올라가다.
- 하늘에서 내려오다.
- 하늘에서 살다.
- 그녀는 하늘에서 온 천사처럼 예쁘고 착했다.
- 그는 자식과 아내를 남겨두고 어느 날 갑자기 하늘로 떠났다.
- 가: 할아버지가 돌아가신 지도 일 년이 되었구나.
나: 할아버지께서는 저 하늘에서 행복하게 살고 있겠지? 惯用语·谚语20 - 惯用语
- 하늘(과) 같다
高如天 우러러 볼 만큼 크고 고귀하다. 很高大、很尊贵,值得仰望。 - 선생님께서 우리에게 베풀어 주신 하늘 같은 사랑을 절대로 잊을 수 없다.
- 그들이 하늘과도 같은 선생님에게 말대꾸하는 것은 상상도 못할 일이었다.
- 평소 후배들에게 모범을 보인 승규는 후배들 사이에서 하늘 같은 선배로 통했다.
- 惯用语
- 하늘 높은 줄 모르다
1.物价暴涨 1. 물가가 매우 높이 오르다. 物价飞速上涨。 - 금리가 연일 하늘 높은 줄 모르고 올라 서민들을 더욱 불안하게 했다.
- 국민들은 무엇보다 하늘 높은 줄 모르고 치솟는 물가가 안정되기를 바랐다.
2.不知天高地厚 2. 자기의 분수를 모르고 잘난 체하고 뽐내다. 不清楚自己的地位,怏然自足的样子。 - 너 그렇게 하늘 높은 줄 모르고 날뛰다가 언젠가는 큰 코 다칠 날이 있을 것이다.
- 그는 하늘 높은 줄 모르고 잘난 척하며 다니더니 결국에는 사람들에게 따돌림을 당했다.
- 惯用语
- 하늘과 땅
天壤之别;天差地远 둘 사이에 큰 차이나 거리가 있음. 形容两件事物有极大的差别。 - 그와 나의 실력 차이는 그야말로 하늘과 땅 차이로 그가 나보다 훨씬 더 낫다.
- 우리는 같은 부모에서 난 형제이지만 생김새나 성격 등 모든 것이 하늘과 땅만큼이나 서로 다르다.
- 惯用语
- 하늘에 닿다
如天般高大 노력이나 정성 사랑 등이 하늘에 가서 닿을 만큼 매우 크다. 无论是努力还是诚心,都非常巨大。 - 어머니의 사랑과 정성이 하늘에 닿아 아들의 병이 깨끗하게 다 나았다.
- 나의 정성과 노력이 하늘에 닿았는지 드디어 그녀가 나에게 마음을 열었다.
- 惯用语
- 하늘에 맡기다
听天由命 어떠한 일의 결과에 대해 운명을 따르다. 对任何事情的结果都要服从命运的安排。 - 우리가 할 일은 다 했으니 이제 하늘에 맡기고 결과가 나올 때까지 기다리자.
- 가: 선생님, 어떻게 됐습니까?
나: 수술은 잘되었으니 이제 하늘에 맡기는 수밖에 없지요. - 惯用语
- 하늘에서 뚝 떨어지다
天上掉馅饼 큰 노력을 하지 않았는데도 갑자기 어떠한 성과를 얻게 되다. 没有付出太多的努力,却突然取得了成果。 - 그는 아무런 노력도 하지 않고 그저 하늘에서 돈이 뚝 떨어지기만을 기다리고 있다.
- 가: 도대체 너는 무슨 운이 좋아서 그렇게 성공했니?
나: 무슨 소리야, 아무 것도 안 했는데 나한테 그런 성공이 하늘에서 뚝 떨어진 줄 아니? - 惯用语
- 하늘을 지붕 삼다
四处漂泊 일정하게 머무는 곳이 없이 아무 데서나 잠을 자며 떠돌아다니다. 居无定所,随便找个地方睡觉,并随处流荡。 - 무작정 길을 떠난 우리는 하늘을 지붕 삼아 전국 여기저기를 떠돌았다.
- 그는 집을 나와 하늘을 지붕 삼아 나그네 생활을 한 지도 일 년이 넘었다.
- 惯用语
- 하늘을 찌르다
1.气势冲天 1. 기세가 매우 대단하다. 气势非常大。 - 장군의 격려에 군사들의 사기가 하늘을 찌를 듯이 높아졌다.
- 그들은 하늘을 찌를 듯한 기세로 적진을 향해 맹렬히 나아갔다.
- 하늘을 찌를 듯한 응원의 열기에 힘입어 우리 팀은 상대 팀을 크게 이겼다.
2.高耸入云 2. 산, 나무, 건물 등이 매우 높이 솟아 있다. 山、树木、建筑等非常高大。 - 언덕 위에는 소나무가 하늘을 찌를 듯이 높이 솟아 있었다.
- 구름 너머로 하늘을 찌를 듯 높이 솟아 있는 산봉우리가 보였다.
- 惯用语
- 하늘이 노랗다
头晕眼花 기력이 매우 약해지다. 表示气力衰竭。 - 나는 하늘이 노랗게 보이고 어지러워서 더 이상 뛸 수가 없었다.
- 오랜 시간 땡볕 아래 서 있던 그는 갑자기 하늘이 노랗고 현기증이 났다.
- 惯用语
- 하늘이 노래지다
头晕目眩 갑자기 큰 충격을 받아 정신이 아찔하게 되다. 突然受到巨大打击,因此精神恍惚。 - 아버지의 사고 소식을 들은 나는 하늘이 노래지면서 자리에 털썩 주저앉아 버렸다.
- 惯用语
- 하늘이 두 쪽이 나도
哪怕天塌地陷 무슨 일이 있어도. 不管发生什么事情。 - 그에게 공부를 포기하는 것은 하늘이 두 쪽이 나도 있을 수 없는 일이었다.
- 가: 아버지, 허락해 주십시오.
나: 안 된다, 하늘이 두 쪽이 나도 가수를 하겠다는 것은 허락할 수 없구나. - 惯用语
- 하늘이 무너지는 한이 있어도
哪怕天塌地陷 무슨 일이 있어도. 不管发生什么事情。 - 우리는 하늘이 무너지는 한이 있어도 성공해서 나중에 다시 만나자고 약속했다.
- 그는 하늘이 무너지는 한이 있어도 그녀 하나만은 지키겠다는 마음으로 그녀를 사랑했다.
- 惯用语
- 하늘이 캄캄하다
昏天黑地 아득하고 막막하다. 觉得很迷茫。 - 나 혼자 이 일을 다 해야 한다는 생각을 하니 갑자기 하늘이 캄캄했다.
- 그는 직장을 잃고 앞으로 어떻게 살아야 할지 하늘이 캄캄했지만 다행히 주변 사람들의 도움으로 어려움을 잘 이겨 냈다.
- 惯用语
- 하늘이 캄캄해지다
头晕目眩 큰 충격을 받아 정신이 아찔하게 되다. 突然受到巨大打击 ,觉得精神恍惚。 - 시험에 떨어진 것을 안 나는 하늘이 캄캄해져 잠시 멍하니 서 있었다.
- 눈앞에서 큰 사고를 본 어머니는 그만 하늘이 캄캄해져 한동안 정신을 잃었다.
- 惯用语
- 하늘처럼 믿다
无比依赖 누군가에게 모든 것을 믿고 크게 의지하다. 无比信任并依赖某人。 - 나와 내 동생은 아버지를 하늘처럼 믿고 따랐다.
- 그녀는 하늘처럼 믿었던 그에게 배신을 당한 충격에서 쉽게 헤어 나오지 못했다.
- 谚语
- 하늘 보고 침 뱉기
害人终害己 결국 자기에게 해가 되는 행동을 함. 做出最终损害自己的行为。 - 가: 걔는 만날 때마다 자기 친구들 험담을 늘어놓더라.
나: 그러게, 결국은 하늘 보고 침 뱉기인 셈인데 말이야. - 参考词
- 내 얼굴에 침 뱉기, 누워서 침 뱉기, 자기 얼굴[낯]에 침 뱉기
- 谚语
- 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다
皇天不负有心人;自助者天必助之 하늘은 스스로 노력하는 사람을 성공하게 만든다는 뜻으로 어떤 일을 이루기 위해서는 자신의 노력이 중요하다는 말. 表示上天也会帮助有恒心的人,形容自我的努力非常重要。 - 가: 공부를 하려고 해도 주변에서 도와주지 않네.
나: 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다고 했어. 주변 사람들 탓만 하지 말고 열심히 하기나 해. - 谚语
- 하늘을 보아야 별을 따다
水到渠成 어떠한 결과를 얻으려면 그에 어울리는 노력과 준비, 기회나 조건이 필요하다는 말. 若想取得任何结果,需要与其相配的努力、准备、机遇和条件。 - 가: 결혼은 언제쯤 할 생각이에요?
나: 하늘을 보아야 별을 따지. 여자도 못 만나는데 무슨 결혼이야. - 谚语
- 하늘의 별 따기
难于上青天 무엇을 얻거나 이루어내기가 매우 어렵다는 말. 形容某件事情极其困难,不易实现。 - 이곳의 집값은 매우 비싸 서민들이 돈을 모아 여기에 집을 사기란 하늘의 별따기였다.
- 가: 요즘 공무원 되기가 그렇게 어렵다면서요?
나: 웬만한 사람들은 전부 지원하다 보니 이제 하늘의 별따기가 되었죠. - 谚语
- 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다
天无绝人之路 아무리 힘들고 어려운 일이 생겨도 해결할 방법은 있기 마련이라는 말. 任何困难、艰难的事情都有解决的办法。 - 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있듯이 사업에 실패하고 방황하던 그에게 큰돈을 벌 기회가 생겼다.
- 가: 과제 마감 기간이 지났어, 어떡하지?
나: 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다잖아. 우선 교수님께 한 번만 더 기회를 달라고 하자. |