1.(无对应词汇)
1. 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
突然迅速动弹或掠过的样子。
- 휙 지나가다.
- 휙 나가다.
- 휙 돌리다.
- 휙 뛰어나가다.
- 휙 돌다.
- 승규는 고개를 휙 돌려서 뒤를 보았다.
- 잠시 한눈 파는 사이에 버스가 휙 지나가 버렸다.
- 가: 승규는 어디에 갔어?
나: 조금 전에 통화하더니 휙 뛰어나갔어.
2.(无对应词汇)
2. 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
风突然猛烈刮起的声音;或指其模样。
- 휙 날아가다.
- 휙 불다.
- 휙 올라가다.
- 바람에 모자가 휙 날아갔다.
- 바람이 휙 불자 널어 둔 빨래가 날렸다.
- 가: 지수는 왜 저렇게 불편하게 걸어가?
나: 조금 전에 바람에 치마가 휙 올라가서 그래.
3.(无对应词汇)
3. 갑자기 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
突然用力扔或甩开的样子。
- 휙 날리다.
- 휙 날아오다.
- 손을 휙 뿌리치다.
- 공중에 휙 던지다.
- 아이들은 옥상에서 종이 비행기를 휙 날렸다.
- 유민이는 민준이의 손을 휙 뿌리치고 도망갔다.
- 삼촌이 부메랑을 공중에 휙 던지자 다시 제자리로 돌아왔다.
- 가: 방금 획 날아온 게 뭐야?
나: 승규가 던진 쪽지야.
4.(无对应词汇)
4. 일을 빠르게 해치우는 모양.
很快做完事情的样子。
- 휙 하다.
- 휙 끝내다.
- 휙 해치우다.
- 휙 해 버리다.
- 어머니는 집안일을 휙 해치우고 텔레비전을 보셨다.
- 민준이는 중요한 저녁 약속이 있어서 일을 휙 하고 빨리 퇴근하였다.
- 가: 엄마가 숙제 다 했으면 밖에서 놀아도 된대.
나: 그래? 그럼 휙 해 버릴게.
5.(无对应词汇)
5. 조금 길고 힘 있게 휘파람을 부는 소리. 또는 그 모양.
稍长而有力吹口哨的声音;或指其模样。
- 휙 휘파람을 불다.
- 형은 휘파람을 휙 불어 강아지를 불렀다.
- 한 선수가 홈런을 치자 관중들은 휘파람을 휙 불면서 환호를 하였다.
- 가: 아빠, 휘파람은 어떻게 불어요?
나: 입술을 모으로 이렇게 획 불면 돼.
6.(无对应词汇)
6. 주위를 한 번 둘러보는 모양.
环顾一下四周的样子。
- 휙 둘러보다.
- 휙 돌아보다.
- 휙 보다.
- 휙 살펴보다.
- 휙 수색하다.
- 승규는 학회 장소에 도착하여 아는 사람은 없는지 주변을 휙 둘러보았다.
- 아주머니는 버스를 타고 한 바퀴 휙 보더니 빈자리를 찾아 재빠르게 앉았다.
- 가: 무슨 일 없는지 나가 봐야겠네.
나: 네. 감시 카메라도 있으니 휙 살펴보고 들어오세요.
7.(无对应词汇)
7. 어떤 생각이나 느낌이 갑자기 빨리 떠오르는 모양.
某个想法或感觉突然快速浮想起来的样子。
- 휙 떠오르다.
- 휙 생각나다.
- 휙 지나가다.
- 시인은 갑자기 시상이 휙 떠올라서 수첩을 꺼내 적었다.
- 승규는 좋은 아이디어가 휙 생각이 났는지 박수를 치며 벌떡 일어섰다.
- 가: 뭐야 무슨 좋은 생각이라도 난 거야? 빨리 말해 봐.
나: 무엇인가 번개처럼 휙 지나갔는데 너 때문에 잊어버렸어.