释义 |
1.嗯 1. 상대방의 말에 그렇다고 인정할 때 하는 소리. 同意对方说的话时发出的声音。 - 음, 그럴 듯하네.
- 음, 네 말이 맞는 것 같아.
- 음, 그 말도 일리가 있군요.
- 음, 네 말대로 그 방법밖에는 달리 방법이 없겠어.
- 가: 제 설명을 이해하시겠습니까?
나: 음, 대충 알 것 같습니다. - 가: 어머니가 다쳐서 고생하실 때 얼마나 가슴이 아프던지.
나: 음, 네가 얼마나 슬펐을지 알겠어. 2.嘿 2. 마음에 들지 않거나 걱정스러울 때 하는 소리. 不满意或担心时发出的声音。 - 음, 난 별로야.
- 음, 정말 걱정이야.
- 음, 다시 한번 생각해 봅시다.
- 음, 그게 사실이라면 정말 큰일입니다.
- 가: 아버지, 저 이번 방학에 혼자 여행을 다녀오려고 합니다.
나: 음, 조금 위험하지 않겠니? - 가: 제 생각이 어떻습니까?
나: 음, 좀 더 참신한 아이디어는 없나요? 3.哦 3. 믿지 못할 때 내는 소리. 不相信时发出的声音。 - 음, 나는 잘 모르겠어.
- 음, 과연 생각대로 될까요?
- 음, 그게 정말 사실입니까?
- 음, 나는 그 사람 말을 믿을 수가 없군요.
- 가: 오늘 비가 온다고 했으니 우산 챙겨가.
나: 음, 하늘이 이렇게 맑은데? - 가: 나는 학교 다닐 때 만날 일 등만 했어.
나: 음, 네가 정말 그랬단 말이야? 1.阴极,负极 1. 전류가 흐르고 있을 때 전위가 낮은 쪽의 극. 电源中电位较低的一端。 - 음의 방향.
- 음의 전류.
- 음의 전압.
- 음으로 바뀌다.
- 음으로 흐르다.
- 세포는 보통 바깥쪽이 양, 안쪽이 음의 전위이다.
- 전류는 전기 회로를 통해서 음 전극으로 다시 되돌아온다.
- 전압이 음이 될수록 화면에 부딪치는 전자의 수가 적어진다.
2.负数 2. 어떤 수가 0보다 작은 일. 小于零的数。 - 음의 실수.
- 음의 정수.
- 음이 나오다.
- 음으로 내려가다.
- 음으로 표시하다.
- 가장 큰 음의 정수는 마이너스 일이다.
- 어떤 수에서 그 보다 큰 수를 빼면 음이 나온다.
- 가: 십에서 삼을 몇 번 빼야 음이 나올까요?
나: 적어도 네 번은 빼야 해요. 3.阴 3. 동양 철학에서, 세상을 이루는 두 성질 가운데에서 소극적이고 수동적인 것. 在东方哲学中,认为形成世界的所有物质的两大对立面之一,其特性为消极、被动。 - 음의 기운.
- 음과 양.
- 음이 강하다.
- 음이 충만하다.
- 음을 발하다.
- 음양오행에서 양은 남자를 뜻하며 음은 여자를 뜻한다.
- 동양에서는 음과 양이 균형을 이루어야 건강하다고 말한다.
- 가: 태양이 남성적이라면 달은 여성적입니다.
나: 맞아요, 달 역시 음의 기운이 충만하니까요. 参考 어둠, 땅, 달, 암컷, 차가움 등이 있다. - 反义词
- 양4
惯用语·谚语1 - 惯用语
- 음으로 양으로
明里暗里 다른 사람이 알게 모르게 이런저런 방식으로. 不为人知地。 - 그 부부가 음으로 양으로 어려운 이웃들을 도와주고 있다는 사실이 알려졌다.
- 선생님께서 음으로 양으로 신경을 써 주신 덕분에 나는 무사히 학업을 마쳤다.
- 가: 자네, 좋은 소식 들었어. 축하해.
나: 이게 다 사장님께서 음으로 양으로 돌봐 주신 덕분이죠. (无对应词汇) 앞의 말이 명사의 기능을 하게 하는 어미. 语尾。使前面的词语具有名词功能。 - 가을 하늘의 맑음이 내 기분을 가볍게 하였다.
- 김 씨는 이번 사건을 자신이 저질렀음을 자백했다.
- 따뜻한 바람을 맞으며 나는 겨울이 가고 봄이 왔음을 느꼈다.
- 저는 여러분이 이번 일에 최선을 다했음을 믿어 의심치 않습니다.
- 가: 네가 이번에 이직하는 거 사람들이 다 알고 있더라.
나: 정말? 지수 씨가 사람들한테 다 말했음이 틀림없어. 参考 ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. - 参考词
- -기2, -ㅁ1
- 全部参考
- 어간 말음이 자음인 동사 어간 뒤에 붙는다.
- 词类
- 「접사」 词缀
(无对应词汇) '그러함'의 뜻을 더하고 명사로 만드는 접미사. 后缀。指“那样”,加在一些词根后面组成名词。 - 걸음
- 그을음
- 깨달음
- 끝막음
- 물음
- 볶음
- 비웃음
- 울음
- 용솟음
- 웃음
- 졸음
- 죽음
|