释义 |
- 全部参考
- ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사와 형용사 뒤에, 다른 어미 앞에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
1.(无对应词汇) 1. 사건이 과거에 일어났음을 나타내는 어미. 语尾。表示事件发生在过去。 - 궁궐은 매우 웅장하고 화려하였다.
- 민준이는 올해 초에 대학을 졸업하였다.
- 우리는 최선을 다하였지만 결국 경기에서 지고 말았다.
- 나는 오늘이 시험이라 어제 밤늦게까지 열심히 공부했다.
- 가: 나는 정말 지수를 사랑했어.
나: 그 말은 지금은 사랑하지 않는다는 거야? 2.(无对应词汇) 2. 어떤 사건이 과거에 완료되었거나 그 사건의 결과가 현재까지 지속되는 상황을 나타내는 어미. 语尾。表示某一事件已结束或其结果保持到现在。 - 승규는 삼 년 전에 결혼하였다.
- 나는 배를 타기 전에 구명조끼를 착용했다.
- 지수는 오랫동안 앓았던 병을 한약으로 치료하였다.
- 가: 어제 에어컨을 새로 설치하였습니다.
나: 지금까지 너무 더워서 힘들었는데, 고마워요. 3.(无对应词汇) 3. 미래의 일을 그럴 것이라고 단정하여 말할 때 쓰는 어미. 语尾。表示断定未来将发生的事情。 - 컴퓨터가 고장이 났으니 이제 숙제는 다 했네.
- 친구들이 놀러 온다고 하니 이제 공부는 다 했다.
- 이제야 일어났으니 뛰어가 봤자 지각했다, 지각했어.
- 가: 민준이가 네가 자기를 좋아한다고 소문을 내고 다니더라.
나: 어떡해! 나 이제 결혼은 다 했어! |