1.呼啦,呼啦啦
1. 사람이나 동물 등이 한꺼번에 움직이거나 한곳에 몰리는 모양.
人或动物等一下子一起移动或聚到一处的样子。
- 우르르 날다.
- 우르르 내리다.
- 우르르 달려가다.
- 우르르 도망가다.
- 우르르 들어가다.
- 우르르 떼 지어 가다.
- 우르르 몰려가다.
- 우르르 몰려다니다.
- 우르르 몰리다.
- 사람들이 우르르 달려들다.
- 술래가 나타나자 아이들이 우르르 달아났다.
- 팬들이 유명한 연예인 주위로 우르르 몰려들었다.
- 가: 왜 갑자기 사람들이 우르르 몰려가는 거야?
나: 저기 식품 코너에서 십 분간 반짝세일을 한대. 우리도 얼른 가 보자.
2.扑噜扑噜
2. 액체가 갑자기 끓어오르거나 넘치는 소리. 또는 그 모양.
液体突然煮开或潽出来的声音;或指其模样。
- 우르르 끓다.
- 우르르 끓어오르다.
- 우르르 넘치다.
- 냄비의 물이 우르르 끓어올라서 가스레인지의 불을 줄였다.
- 국을 끓이던 솥의 물이 우르르 넘쳐서 그만 가스 불이 꺼져 버렸다.
- 가: 엄마! 주전자의 물이 우르르 끓어요.
나: 그래? 그럼 가스레인지를 꺼 놓으렴.
3.哗啦啦
3. 쌓여 있던 물건들이 갑자기 무너져 내리거나 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
堆积的物体突然塌下来或撒出来的声音;或指其模样。
- 우르르 떨어지다.
- 우르르 쏟다.
- 우르르 쏟아지다.
- 우르르 허물어지다.
- 담이 우르르 무너지다.
- 자루 밑이 터져서 자루 안의 감자들이 우르르 쏟아졌다.
- 쌓아 놓은 책들이 흔들거리더니 결국 우르르 무너져 내렸다.
- 가: 이 오래된 담장이 좀 불안해 보이는데?
나: 응. 금도 가고 흔들거리는 게, 까딱하다가는 우르르 무너질 것만 같아.
4.咕隆,轰隆
4. 폭포에서 물이 쏟아져 내리거나 천둥이 치는 소리.
水从瀑布倾泻而下或打雷的声音。
- 우르르 떨어지다.
- 우르르 소리가 나다.
- 우르르 쏟아지다.
- 우르르 울다.
- 우르르 울리다.
- 폭포 물이 우르르 거세게 쏟아진다.
- 하늘에서 천둥이 우르르 소리를 내며 몰아친다.
- 가: 방금 하늘이 우르르 울었어.
나: 응, 나도 들었어. 먹구름이 낀 걸 보니 곧 비가 쏟아질 것 같다.