| 释义 |
1.不,没 1. 부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말. 用于表示否定或反对。 - 나는 몸이 좋지 않아서 술은 아니 마셨다.
- 오실 시간이 됐는데 아버지는 아직 아니 오셨다.
- 방 안에서 아무런 소리도 아니 들리자 궁금한 마음에 우리는 방문을 열어 보았다.
- 가: 왜 안 먹고 있어?
나: 어른들이 아니 드시는데 어떻게 제가 먼저 먹나요. 2.不,不是 2. 어떤 사실을 더 강조할 때 쓰는 말. 用于更加强调某个事实。 - 나는 밥 먹을 시간, 아니 화장실 갈 시간도 없이 바빴다.
- 지수는 한 송이의 꽃처럼 아름다웠다. 아니, 꽃보다 더 아름다웠다.
- 나는 천만 원을 준다 해도, 아니 일억 원을 준다 해도 그 일을 절대 하지 않을 것이다.
- 가: 여기에 있던 가방 어디 갔어?
나: 아침까지만 해도, 아니 아까까지만 해도 분명 있었는데. 参考 명사와 명사 사이에 쓰거나 문장과 문장 사이에 쓴다. 惯用语·谚语1 - 谚语
- 아니 땐 굴뚝에 연기 날까
1.没生火的烟囱里怎能冒烟;无风不起浪 1. 원인이 없으면 결과가 있을 수 없음을 뜻하는 말. 没有原因,就不会有结果。 - 가: 민준이가 컴퓨터가 고장 난 건 자기 때문이 아니래.
나: 아닌 땐 굴뚝에 연기 날까! 매일 쓰는 사람이 민준인데. 2.没生火的烟囱里怎能冒烟;事出有因 2. 실제 어떤 일이 있기 때문에 말이 나옴을 뜻하는 말. 由于实际发生了某个事情就会成为话题。 - 가: 지수랑 승규랑 둘이 사귄다고 소문이 났는데 둘은 끝까지 아니라네.
나: 아닌 땐 굴뚝에 연기 날까? 사귀지도 않는데 그런 소문이 나겠어? |