释义 |
- 发音
- [익따듣기]
- 活用
- 익어[이거듣기], 익으니[이그니듣기], 익는[잉는듣기]
- 派生词
- 익히다1
- 词类
- 「동사」 动词
1.熟,成熟 1. 열매나 씨가 여물다. 果实或种子长成。 - 감이 익다.
- 과일이 익다.
- 곡식이 익다.
- 벼가 익다.
- 잘 익다.
- 가을이 되자 벼가 누렇게 익어 간다.
- 과일은 완전히 익어야 맛이 좋고 영양도 풍부하다.
- 가: 밤이 많이 떨어져 있네.
나: 잘 익어서 떨어진 건데 주워 가는 사람도 없나 봐. 2.熟 2. 고기, 채소, 곡식 등의 날것이 열을 받아 맛과 성질이 달라지다. 肉、蔬菜、谷物等生的食物受热,其味道和性质发生变化。 - 고기가 익다.
- 생선이 익다.
- 채소가 익다.
- 노릇노릇 익다.
- 덜 익다.
- 잘 익다.
- 푹 익다.
- 밤을 모닥불에 구우면 아주 맛있게 익는다.
- 꽃게를 넣고 끓일 때 껍질이 빨갛게 변하면 다 익은 것이다.
- 가: 콩나물 좀 더 삶자. 안 익으면 맛이 없어.
나: 너무 익어도 씹히는 느낌이 없으니까 너무 삶지는 마. 3.熟,发酵 3. 김치, 술, 장 등이 맛이 들다. 辛奇、酒、酱等入味。 - 간장이 익다.
- 김치가 익다.
- 된장이 익다.
- 술이 익다.
- 잘 익다.
- 술이 익어 갈 때는 좋은 향기가 난다.
- 잘 익은 김치의 시큼한 맛은 떡국과 잘 어울렸다.
- 가: 간장이 정말 맛있네요. 어떻게 만드신 거예요?
나: 간장이 맛있으려면 일단 잘 익은 메주가 필요해. 4.晒红 4. 불이나 햇볕을 오래 쬐거나 뜨거운 것에 닿아 피부가 빨갛게 되다. 很长时间烘火或晒太阳,或接触很烫的东西,皮肤变红。 - 살이 익다.
- 얼굴이 익다.
- 피부가 익다.
- 빨갛게 익다.
- 햇볕에 익다.
- 뜨거운 물이 튀어 피부가 빨갛게 익었다.
- 난로를 너무 오래 쬐었는지 드러난 살갗이 빨갛게 익었다.
- 가: 술 먹었어? 얼굴이 빨개.
나: 어제 하루 종일 밖에 있었더니 익어서 그래. 5.成熟,浓郁 5. 사물이나 시기, 분위기 등이 충분히 마련되거나 알맞게 되다. 事物、时机、气氛等准备充分或正值佳期。 - 익어 가는 가을.
- 가능성이 익어 가다.
- 분위기가 익어 가다.
- 혼담이 익어 가다.
- 가을이 익다.
- 분위기가 익다.
- 할머니가 해 주시는 옛날 이야기는 밤이 이슥하도록 익어 갔다.
- 맛있는 고기에 소주 한 잔이 들어가니 잔치 분위기는 점점 익어 갔다.
- 가: 가을이 익어 가고 있구나!
나: 그러게! 산에 단풍이 예쁘게 들었어. 惯用语·谚语1 - 谚语
- 익은 밥 먹고 선소리한다
吃热饭说馊话;强词夺理 이치에 맞지 않은 말을 한다. 说话不讲道理。 - 가: 엄마. 나 학교 그만 다니고 장사해서 돈이나 벌까?
나: 익은 밥 먹고 선소리하지 말고, 가서 공부나 더 해라. - 发音
- [익따듣기]
- 活用
- 익은[이근], 익어[이거듣기], 익으니[이그니듣기], 익습니다[익씀니다]
- 派生词
- 익히다2
- 词类
- 「형용사」 形容词
1.熟练,娴熟 1. 자주 경험하여 조금도 서투르지 않다. 经常经历,一点都不生疏。 - 동작이 익다.
- 일이 익다.
- 몸에 익다.
- 손에 익다.
- 제법 익다.
- 새로 들어온 직원은 이제 제법 업무가 손에 익었다.
- 시골에서 살아 오신 아버지가 도시 생활이 몸에 익기까지 오랜 시간이 걸렸다.
- 가: 춤이 너무 어려워요.
나: 열심히 연습하면 곧 동작이 몸에 익을 겁니다. 2.熟悉 2. 자주 경험하여 낯설지 않다. 经常经历而不陌生。 - 낯이 익다.
- 모습이 익다.
- 얼굴이 익다.
- 귀에 익다.
- 눈에 익다.
- 연주자의 곡은 어렸을 때부터 자주 들었던 노래라 귀에 익었다.
- 전시장에 있던 눈에 익은 그림은 내가 좋아하여 수첩에 끼워 놓은 그림이었다.
- 가: 길 가다가 왜 멈춘 거야?
나: 귀에 익은 목소리가 날 부른 거 같아서. 3.熟,惯 3. 눈이 어둡거나 밝은 곳에 적응한 상태에 있다. 眼睛处于适应暗或亮的地方的状态下。 - 빛에 눈이 익다.
- 어둠에 눈이 익다.
- 자고 일어나 커튼을 걷었더니 아직 빛에 눈이 익지 않아 눈이 시렸다.
- 어둠 속에서 시간이 지나면 눈이 어둠에 익어 안 보이던 것이 보이게 된다.
|