释义 |
1.或许,也许 1. 확실하지는 않지만 짐작하건대. 不肯定而只是估计地。 - 어쩌면 우리가 이길지도 모른다.
- 어쩌면 지금 하고 있는 수사가 범인의 함정에 빠진 것일 수도 있다.
- 나는 어쩌면 내년에 군대를 가게 될 것만 같아 불안했다.
- 어머니가 어쩌면 내년쯤 서울로 이사갈지도 모른다고 말씀하셨다.
- 가: 휴. 정말 속상하다. 어제 회사 면접을 보고 왔는데 면접관들의 반응이 너무 안 좋았어.
나: 어쩌면 그게 더 좋을 수도 있어. 면접관들의 반응이 좋았다는 사람들은 오히려 떨어진다는 말이 있어. 2.怎么 2. 도대체 어떻게 해서. 到底为什么。 - 어쩌면 연아는 그렇게 스케이트를 잘 탈까?
- 재석이는 어쩌면 저렇게 사람들한테 인기가 많은지 모르겠다.
- 저 친구는 어쩌면 저렇게 매일 놀기만 하는데도 시험만 보면 항상 일등이다.
- 누나는 어쩌면 그렇게 하루가 멀다 하고 새로운 물건을 사는지 저러다가 금방 빈털터리가 되겠다.
- 가: 너는 어쩌면 그렇게 말랐니? 밥을 잘 안 먹나 보구나?
나: 아뇨. 많이 먹어요. 많이 먹는데 원래 살이 잘 안 찌는 체질인가 봐요. 参考 주로 '어쩌면 그렇게', '어쩌면 이렇게', '어쩌면 저렇게'로 쓴다. - 缩略词
- 어쩜1
怎么能 따지거나 감탄할 때 내는 소리. 追问或感叹时发出的声音。 - 가: 어쩌면, 네가 나한테 이럴 수가 있니? 내가 너를 도와준 것도 벌써 몇 번인데.
나: 정말 미안해. 하지만 나도 어쩔 수 없었어. - 가: 자, 여기 네 생일 선물이야. 저번에 네가 갖고 싶다고 했던 목걸이야.
나: 어쩌면! 내 생일까지 기억하고. 정말 고마워! - 가: 어쩌면, 이럴 수가! 우리가 무슨 잘못을 했다고 벌금을 내야 되는 거니?
나: 그러게 말이야. 정말 억울하다. - 가: 어쩌면! 따님이 정말 귀엽고 예쁘네요.
나: 아, 감사합니다. (无对应词汇) '어찌하면'이 줄어든 말. “어찌하면(怎么做)”的缩略语。 - 이 문제를 어쩌면 풀 수 있을지 모르겠다.
- 도대체 내가 어쩌면 그가 나를 용서할까?
- 나는 내가 어쩌면 이 일이 해결될 수 있으까 계속 고민했다.
- 가: 이 일을 어쩌면 좋을지 모르겠어.
나: 왜? 무슨 일이니? |