1.多,充满,满满地
1. 양이나 수가 정해진 범위에 꽉 찬 모양.
量或数达到既定范围的样子。
- 가득 담다.
- 가득 들다.
- 가득 머금다.
- 가득 따르다.
- 가득 차다.
- 가득 채우다.
- 엄마가 보리차를 주전자에 가득 차게 끓였다.
- 부장님은 승규의 잔에 술을 넘칠 듯이 가득 따라 주었다.
- 가: 그릇 뚜껑이 잘 안 닫히네요.
나: 반찬을 이렇게 가득 담으니까 뚜껑이 안 닫히지.
2.挤满,装满,充满
2. 빈 곳이 없을 정도로 무엇이 많은 모양.
事物或人多得没有空隙的样子。
- 가득 넣다.
- 가득 들다.
- 가득 메우다.
- 가득 싣다.
- 가득 차다.
- 이삿짐을 가득 실은 트럭이 집 앞에 와서 섰다.
- 무슨 일인지 학교 운동장에 주민들이 가득 모였다.
- 가: 이 책들은 왜 바닥에 쌓아 놨니?
나: 책장이 책으로 가득 차서 꽂을 데가 없어요.
3.充满,满满地
3. 냄새나 빛, 소리 등이 공간에 널리 퍼져 있는 상태.
气味、光线或声音等弥漫在整个空间的状态。
- 가득 서리다.
- 가득 울리다.
- 가득 차다.
- 가득 채우다.
- 가득 품다.
- 미술 선생님이 들어오자 교실은 향수 냄새로 가득 찼다.
- 전주가 시작되고 가수는 아름다운 목소리로 공연장을 가득 울렸다.
- 가: 집이 남향이라 해가 잘 들겠어요.
나: 네. 하루 종일 거실이 햇빛으로 가득 차요.
4.充满,满满地
4. 어떤 감정이나 생각이 강한 모양.
某种感情或想法非常强烈的样子。
- 가득 담기다.
- 가득 담다.
- 가득 서리다.
- 가득 실리다.
- 가득 차다.
- 어머니는 애정이 가득 찬 눈으로 어린 아들을 바라봤다.
- 아내를 바라보는 남편의 눈에는 증오심이 가득 서려 있었다.
- 가: 여자 친구가 제 생일에 직접 목도리를 떠서 줬어요.
나: 정성이 가득 담긴 선물이네요.