释义 |
- 发音
- [비ː하다듣기]
![가봐라](file://icon_01.png) - 비3
- 词类
- 「동사」 动词
1.比较 1. 다른 것과 견주거나 비교하다. 与别的较量或相比。 - 비할 것이 아니다.
- 비할 데 없다.
- 비할 만하다.
- 비할 바가 아니다.
- 비할 수 없다.
- 명품은 일반 제품과 비할 수 없을 만큼 비싸다.
- 판매량이 증가하여 이 정도면 대기업 제품에 비할 만하다.
- 가: 야, 저사람 네 남자 친구랑 닮은 것 같지 않아?
나: 어디가 닮았어! 저 정도 외모로는 내 남자 친구에 비할 바가 못 되지. 2.比起 2. 어떤 것을 기준으로 판단해 볼 때 그보다. 以某个基准来判断时,比那个基准更加。 - 남자에 비해 여자가 수명이 긴 편이다.
- 어제에 비하면 오늘 날씨는 좋은 편이다.
- 옆 동네에 비해서 우리 동네는 학생이 많다.
- 가: 네가 어떻게 나한테 이럴 수 있니?
나: 네가 한 잘못에 비한다면 이건 아무것도 아냐. 参考 주로 '비하여', '비해(서)', '비하면'으로 쓴다. - 句型
- 1이 2에 비하다
3.相比 3. 어떤 것을 기준으로 볼 때 그것에 반하여. 以某个基准来看时,不到那个基准。 - 그는 손발이 큰 데에 비해 키는 크지 않다.
- 형이 똑똑한 것에 비해 동생은 그만큼은 아니다.
- 그녀는 먹는 양에 비해 살이 찌지 않는 체질이다.
- 가: 시험 잘 봤어?
나: 공부한 거에 비하면 잘 보진 않았어. 参考 주로 '비하여', '비해(서)', '비하면'으로 쓴다. - 句型
- 1이 2에 비하다
惯用语·谚语1 - 惯用语
- 비할 바 없다
无比;无可比拟 다른 것과 견주거나 비교할 수도 없을 만큼 뛰어나다. 不可和别的相比,非常出众。 - 이 영화는 전편에 비할 바 없을 만큼 재미있다.
- 자연과 조화를 이룬 건축물의 아름다움은 그 무엇과도 비할 바 없다.
|