请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 가다
释义
가다1
发音
[가다듣기]
活用
가는[가는], 가[가듣기], 가니[가니듣기], 갑니다[감니다듣기]
词类
「동사」 动词

1.去

1. 한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.

从一个地方移动到另一个地方。

  • 가게에 가다.
  • 공항에 가다.
  • 근처에 가다.
  • 방에 가다.
  • 시장에 가다.
  • 식당에 가다.
  • 집에 가다.
  • 화장실에 가다.
  • 친구에게 가다.
  • 가까이 가다.
  • 같이 가다.
  • 늦게 가다.
  • 데리고 가다.
  • 빨리 가다.
  • 일찍 가다.
  • 함께 가다.
  • 혼자 가다.
  • 나는 친구에게 때마다 책을 빌려 왔다.
  • 승규는 오늘 아침 일찍 친구 집에 가서 아직까지 돌아오지 않았다.
  • 아버지는 서울로 가실 때 멀미 때문에 항상 버스 대신 기차를 타신다.
  • 가: 어디를 그렇게 서둘러 가니?
    나: 비행기 시간이 한 시간밖에 안 남아서 빨리 공항에 가야 돼.
句型
1이 2에/에게/로/를 가다
反义词
오다1

2.去,开往,飞向

2. 배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.

船、飞机、汽车等去往某个地方。

  • 기차가 가다.
  • 배가 가다.
  • 버스가 가다.
  • 지하철이 가다.
  • 차가 가다.
  • 부산으로 가다.
  • 서울로 가다.
  • 섬으로 가다.
  • 직접 가다.
  • 서울에 바로 가는 버스가 있습니까?
  • 이 차는 바로 너의 어머니에게 가게 되어 있으니 아무 걱정 하지 마라.
  • 항공사 사정으로 동남아시아로 가는 비행기가 모두 취소되었다.
  • 육지를 가는 배는 한 시간에 한 대밖에 없어서 시간을 잘 맞춰야 한다.
  • 가: 이 기차는 어디로 가나요?
    나: 서울에서 부산까지 갑니다.
句型
1이 2에/에게/로/를 가다
反义词
오다1

3.去,前往

3. 어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.

为参加某种聚会而移动。

  • 동창회를 가다.
  • 뒤풀이를 가다.
  • 모임에 가다.
  • 송년회에 가다.
  • 송별회에 가다.
  • 시사회에 가다.
  • 잔치에 가다.
  • 파티에 가다.
  • 회의에 가다.
  • 민준은 음악회를 가기 위해 집을 나섰다.
  • 김 사장은 회사 인사 회의에 가느라 딸의 졸업식에 참석하지 못했다.
  • 너무 오랜만에 동창회를 탓인지 전부 모르는 얼굴뿐이었다.
  • 가: 이번 주 토요일에 혹시 시간 괜찮으면 영화 보러 안 갈래?
    나: 내가 그날은 친한 친구의 집들이를 가기로 했어. 다음 주는 어때?
句型
1이 2에/를 가다

4.去,上

4. 어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.

为某种目的而向某个地方移动。

  • 만나러 가다.
  • 먹으러 가다.
  • 배우러 가다.
  • 자르러 가다.
  • 찾으러 가다.
  • 집 근처에 은행이 없어서 돈을 찾으러 은행에 한번 가려면 버스를 한참 타야 한다.
  • 공부하러 도서관을 가다가 친구를 만났다.
  • 공책을 빌리러 친구에게 가다.
  • 어머니는 저녁거리를 사러 시장으로 가셨다.
  • 가: 저녁 언제쯤 먹을 겁니까?
    나: 지금 식당으로 갑시다.
句型
1이 2에/에게/로/를 가다

5.上,进

5. 어떤 단체나 기관에 소속되다.

隶属于某个团体或机关。

  • 군대에 가다.
  • 학교에 가다.
  • 동생은 대학교 1학년을 마치고 군대를 가기로 결정했다.
  • 조카가 벌써 초등학교에 나이가 되었다는 말에 지수는 깜짝 놀랐다.
  • 가: 엄마, 저는 가수가 되고 싶은데 꼭 대학에 가야 해요?
    나: 우선 대학에 가고 그다음에 하고 싶은 일을 해도 늦지 않아.
句型
1이 2에/를 가다

6.去,被派去

6. 특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.

为接受特定任务而向别的地方移动。

  • 본사로 가다.
  • 부서로 가다.
  • 영업부로 가다.
  • 지부로 가다.
  • 지사로 가다.
  • 아버지가 미국 지사로 가게 되셔서 우리 가족도 모두 따라가기로 했다.
  • 김 과장이 다른 부서로 간다는 소식에 부서원들이 모두 환송회를 준비했다.
  • 이 검사는 지방에서 근무한 지 5년 만에 근무지가 바뀌어 서울 법원으로 가게 되었다.
句型
1이 2에/로 가다

7.归属,落到

7. 물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.

东西或权利等为某人所属。

  • 돈이 가다.
  • 선물이 가다.
  • 재산이 가다.
  • 자금이 가다.
  • 소유권이 가다.
  • 수중으로 가다.
  • 오고 가다.
  • 죽은 김 노인의 재산은 모두 큰 아들에게 갔다.
  • 아버지가 돌아가신 후에 땅은 큰 아들에게 갔고 집은 작은 아들에게 갔다.
  • 김 사장은 은행에서 빌린 돈을 갚지 못해 살던 집의 소유권이 은행으로 갔다.
句型
1이 2에/에게/로 가다
反义词
오다1

8.产生

8. 관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.

关心或视线被某个对象吸引。

  • 관심이 가다.
  • 눈길이 가다.
  • 눈이 가다.
  • 동정이 가다.
  • 마음이 가다.
  • 시선이 가다.
  • 신경이 가다.
  • 심증이 가다.
  • 애정이 가다.
  • 정이 가다.
  • 호감이 가다.
  • 지수는 인상이 좋아서 보면 볼수록 호감이 간다.
  • 차에 관심이 생긴 뒤로 신차를 보면 나도 모르게 시선이 간다.
  • 사장님이 책상을 주먹으로 내리치자 직원들의 눈길이 모두 사장님에게로 갔다.
句型
1이 2에/에게/로 가다
反义词
오다1

9.传到,送到

9. 말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.

话或消息等被告知或被转达。

  • 기별이 가다.
  • 소식이 가다.
  • 신호가 가다.
  • 연락이 가다.
  • 통보가 가다.
  • 통지가 가다.
  • 할아버지께서 돌아가셨다는 기별이 가자 반나절도 안 돼서 친척들이 모두 모였다.
  • 동창들 모두 지수가 결혼한다는 것을 알고 있는데 승규에게만 소식이 안 가서 승규만 모르고 있다.
  • 가: 다들 왔는데 유민이는 왜 아직 안 오지?
    나: 아직 연락이 안 갔나 보네요.
句型
1이 2에/에게 가다
反义词
오다1

10.到达,迈向

10. 어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.

朝向某种状态或状况前进。

  • 걱정스러운 상황으로 가다.
  • 긍정적인 방향으로 가다.
  • 심각한 사태로 가다.
  • 위험한 수준으로 가다.
  • 좋은 사회로 가다.
  • 통일로 가다.
  • 파국으로 가다.
  • 우리 부부는 3년 전 집 문제로 크게 싸워 이혼 직전까지 갔다.
  • 우리 사회가 선진 사회로 가려면 시민들의 인식부터 달라져야 한다.
  • 가: 선생님 병환은 어떠세요?
    나: 어제 저녁에 아주 심각한 상황까지 갔는데 이제 좀 나아졌어요.
句型
1이 2에/로 가다

11.达到

11. 어떤 수준이나 정도에 이르다.

到某种水平或程度。

  • 두 번째 가다.
  • 일억 원이 가다.
  • 중간 가다.
  • 최고 가다.
  • 이 가구는 우리나라에서 최고 가는 장인이 만든 것이다.
  • 동네 집값이 많이 올라서 예전에 2억 가던 아파트가 이제는 3억이 간다.
  • 가: 아들이 공부를 잘 한다면서요?
    나: 아니에요. 반에서 중간밖에 안 가요.
句型
1이 2에/가 가다
参考句型
'2에/가' 대신에 '중간 정도', '최고' 등도 쓴다.

12.到

12. 어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.

到达某个时间或地点。

  • 결국에 가다.
  • 결말에 가다.
  • 끝에 가다.
  • 나중에 가다.
  • 내일에 가다.
  • 마지막에 가다.
  • 막판에 가다.
  • 중간에 가다.
  • 후대로 가다.
  • 영화가 시작은 흥미진진했는데 마지막에 가서는 싱겁게 끝이 났다.
  • 김 부장은 자기가 먼저 일을 시작하고는 나중에 가서 부하 직원에게 책임을 떠넘긴다.
  • 가: 내년 휴가는 어디로 가지?
    나: 뭘 벌써부터 고민해. 그때 가서 생각하면 되지.
句型
1이 2에 가다

13.持续,维续

13. 어떤 현상이나 상태가 유지되다.

维持某种现象或状态。

  • 며칠을 가다.
  • 몇 년을 가다.
  • 사흘을 가다.
  • 평생을 가다.
  • 하루를 가다.
  • 길게 가다.
  • 얼마 못 가다.
  • 오래 가다.
  • 올 겨울 유행하는 감기는 어찌나 독한지 한 번 걸리면 이 주 이상을 간다.
  • 어떤 일에든 금방 싫증을 내는 승규는 수영에도 얼마 못 흥미를 잃었다.
  • 가: 김 선생님은 어렸을 때부터 매일 책 읽는 게 습관이 돼서 아직도 매일 책을 읽으신대.
    나: 어려서 든 습관이 평생을 간다잖아.
句型
1이 2를 가다

14.走

14. 어떤 경로를 통해 움직이다.

通过某种途径移动。

  • 가던 길.
  • 길을 가다.
  • 밤길을 가다.
  • 빗길을 가다.
  • 산길을 가다.
  • 어머니는 밤길을 가야 하는 딸에게 조심하라고 당부했다.
  • 지수는 지갑을 안 가지고 집을 나간 것을 알고 가던 길을 돌아왔다.
  • 차들이 눈길을 천천히 가는 바람에 승규는 한 시간째 버스 안에 있다.
句型
1이 2를 가다

15.去

15. 어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.

为做某事而向别的地方移动。

  • 구경을 가다.
  • 낚시를 가다.
  • 도망을 가다.
  • 등산을 가다.
  • 목욕을 가다.
  • 문병을 가다.
  • 산책을 가다.
  • 소풍을 가다.
  • 여행을 가다.
  • 유학을 가다.
  • 이민을 가다.
  • 이사를 가다.
  • 전근을 가다.
  • 출장을 가다.
  • 휴가를 가다.
  • 아버지는 일요일 아침이면 항상 가까운 산에 등산을 가신다.
  • 아이 학교가 멀어서 학교 근처로 가족 모두 이사를 가기로 했다.
  • 가: 이번 휴가는 어디로 생각이야?
    나: 제주도로 갈까 해.
句型
1이 2에/로 3을 가다

16.通往,通向

16. 어떤 곳으로 향하거나 이어지다.

朝着或连着某个地方。

  • 가는 계단.
  • 가는 길.
  • 가는 문.
  • 가는 입구.
  • 가는 통로.
  • 승규는 지나가는 학생에게 학생 식당으로 가는 길을 물었다.
  • 가게 주인은 쫓기는 승규에게 뒷문으로 가는 길을 손으로 가리켰다.
  • 가: 화장실이 어디에 있습니까?
    나: 2층에 있는데 2층으로 가는 계단은 저쪽에 있습니다.
句型
1이 2에/로 가다

17.去

17. 없어져 보이지 않게 되다.

消失不见。

  • 어디로 가다.
  • 어디로인가 가다.
  • 어디에 가다.
  • 책상 위에 놓아 둔 열쇠가 어디로 갔는지 보이지 않는다.
  • 어머니는 아버지에게 카메라가 어디에 갔느냐고 물으셨다.
  • 가: 내 가방이 어디 갔지?
    나: 잘 찾아봐. 교실에 두고 온 거 아니야?
句型
1이 2에/로 가다

18.到,进展到

18. 일이 진행되다.

事情在进行。

  • 막판으로 가다.
  • 중간 단계로 가다.
  • 후반부로 가다.
  • 2년 예정이었던 아파트 공사가 벌써 마무리 단계로 가고 있다.
  • 이번 사업은 후반부에 갈수록 예상하지 못한 문제들이 많이 생긴다.
  • 가: 팀 분위기가 안 좋은데 팀원들 사이에 무슨 일 있었어?
    나: 프로젝트가 막판으로 가면서 서로 사이가 안 좋아졌어.
句型
1이 2로/에 가다

19.产生,造成

19. 어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.

在某个对象的身上发生利益或损害。

  • 무리가 가다.
  • 부담이 가다.
  • 손해가 가다.
  • 이익이 가다.
  • 피해가 가다.
  • 해가 가다.
  • 엄마는 이혼 사실이 알려지면 아이들에게 피해가 갈까 봐 이를 숨기려고 했다.
  • 김 사장은 직원들의 해외 연수가 장기적으로는 회사에도 이익이 가는 일이라고 판단했다.
  • 가: 여기 공장이 세워지면 매연과 폐수 때문에 주민들에게 해가 수 있어요.
    나: 그럼, 다른 지역을 한번 찾아봅시다.
句型
1에/에게 2가 가다

20.造成

20. 건강에 해가 되다.

有害健康。

  • 무리가 가다.
  • 부담이 가다.
  • 축이 가다.
  • 김 부장은 술을 너무 많이 마셔서 간에 무리가 지경이 되었다.
  • 가: 이 과장 큰 수술을 했다면서요?
    나: 작년부터 몸 여기저기가 붓는다더니 한쪽 신장에 무리가 갔나 봐요.
句型
1에 2가 가다

21.需要

21. 어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.

做某事时花费很多力气。

  • 손길이 가다.
  • 손이 가다.
  • 손질이 가다.
  • 일손이 가다.
  • 잔손이 가다.
  • 품이 가다.
  • 가다.
  • 가다.
  • 많이 가다.
  • 떡은 손이 많이 가는 음식이라 만들기가 쉽지 않다.
  • 민준은 품이 더 가는 일을 동생에게 주고 자기는 쉬운 일을 맡았다.
  • 가: 아이들이 셋이나 되시니 힘드시겠어요.
    나: 아이들이 어렸을 때는 잔손이 많이 갔는데 이제 다 커서 제가 신경 쓸 일이 별로 없어요.
句型
1이 가다

22.有,出现,长

22. 줄, 주름, 흠집 등이 생기다.

产生线条、皱纹、瑕疵等。

  • 구김이 가다.
  • 금이 가다.
  • 손상이 가다.
  • 잔주름이 가다.
  • 주름이 가다.
  • 줄이 가다.
  • 흠집이 가다.
  • 가늘게 가다.
  • 살짝 가다.
  • 조금 가다.
  • 아내도 나이가 들었는지 이제 눈가에 잔주름이 가기 시작한다.
  • 승규가 도자기를 옮기다가 떨어뜨렸는데 다행이 깨지지는 않고 표면에만 살짝 금이 갔다.
  • 가: 다림질한 얼마 안 됐는데 왜 벌써 치마에 주름이 갔니?
    나: 잠깐 앉았다 일어났더니 이렇게 됐어요.
句型
1에 2가 가다

23.能够,给予

23. 어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.

可以想到或理解某事。

  • 공감이 가다.
  • 구별이 가다.
  • 구분이 가다.
  • 납득이 가다.
  • 믿음이 가다.
  • 분간이 가다.
  • 상상이 가다.
  • 실감이 가다.
  • 수긍이 가다.
  • 의문이 가다.
  • 의심이 가다.
  • 이해가 가다.
  • 짐작이 가다.
  • 모범생이던 민준이가 수업을 빠지고 노래방에 간다는 건 상상이 안 간다.
  • 승규는 영화 내용이 너무 복잡해 이해를 할 수 없었는데 누나의 설명을 듣고 그제서야 이해가 갔다.
  • 가: 사람들이 김 대리가 거짓말을 많이 한다는데 사실일까?
    나: 그래서 그런지 나도 그 사람 말은 믿음이 안 .
句型
1이 가다

24.到

24. 어떤 대상에 작용하다.

作用于某个对象。

  • 발걸음이 가다.
  • 발길이 가다.
  • 발이 가다.
  • 우리는 정해 놓은 목적지도 없이 그냥 발길이 가는 대로 걸었다.
  • 저녁 식사 때 이모가 해 오신 반찬이 맛있어서 자꾸 그쪽으로만 손이 갔다.
  • 엄마가 일주일 동안 집을 비우신 동안 집안은 엄마의 손이 가지 않아 엉망이 되었다.
句型
1이 가다

25.到

25. 어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.

对某个对象做出努力或给予力量。

  • 붓이 가다.
  • 손길이 가다.
  • 손이 가다.
  • 학생들의 그림에 선생님의 붓이 한 번 가면 그림의 완성도가 한층 높아지곤 했다.
  • 엄마가 일주일 동안 집을 비우신 동안 집안은 엄마의 손이 가지 않아 엉망이 되었다.
句型
1에 2가 가다

26.过

26. 시간이 지나거나 흐르다.

时间经过或消逝。

  • 가을이 가다.
  • 겨울이 가다.
  • 날이 가다.
  • 며칠이 가다.
  • 몇 년이 가다.
  • 몇 달이 가다.
  • 몇 시간이 가다.
  • 봄이 가다.
  • 세월이 가다.
  • 시간이 가다.
  • 시대가 가다.
  • 하루가 가다.
  • 벌써 가다.
  • 빨리 가다.
  • 천천히 가다.
  • 더운 여름이 가고 벌써 가을이 왔다.
  • 시간이 갈수록 취직하기가 더 어려워진다.
  • 가: 오늘 하루 종일 뭐 했어요?
    나: 그동안 바빠서 못했던 집안일을 하다 보니 하루가 다 갔네요.
句型
1이 가다

27.走,运转

27. 기계 등이 움직이거나 작동하다.

机器等动或发动。

  • 기차가 가다.
  • 시계가 가다.
  • 차가 가다.
  • 건전지로 가다.
  • 전기로 가다.
  • 이 시계는 할아버지가 주신 건데 아직도 잘 간다.
  • 전기로 가는 차가 개발되었지만 속도가 느려 아직 많이 팔리지는 않는다.
  • 가: 시계가 고장 났는지 갑자기 안 가네요.
    나: 어디 봅시다. 건전지를 갈아야 되겠군요.
句型
1이 가다

28.坏,变,跑

28. 상하거나 변질되다.

食物腐败或性质改变。

  • 물이 가다.
  • 맛이 가다.
  • 음식이 가다.
  • 완전히 가다.
  • 조금 가다.
  • 가다.
  • 어머니는 찌개 맛을 보시더니 맛이 갔다며 버리셨다.
  • 날이 더워서 음식을 냉장고에 보관하지 않으면 맛이 금방 간다.
  • 가: 이 생선은 물이 갔네요.
    나: 그래요? 다른 싱싱한 걸로 골라 보세요.
句型
1이 가다

29.去除,消除,去掉

29. 때나 얼룩이 잘 지워지다.

污垢或斑点被擦干净。

  • 때가 가다.
  • 얼룩이 가다.
  • 금방 가다.
  • 가다.
  • 가다.
  • 어머니는 새로 나온 세제가 때가 잘 간다며 하나 더 사오라고 하셨다.
  • 아이 옷에 묻은 잉크 얼룩이 잘 안 가서 세탁소에 맡길 수밖에 없었다.
  • 가: 엄마, 이 옷은 소매 부분의 때가 그대로예요.
    나: 세탁기에 빨아서 때가 잘 안 갔나 보구나. 다시 빨아야겠다.
句型
1이 가다

30.晕厥,倾心,昏迷

30. 충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.

受到打击或其他影响而不能正常行动。

  • 첫 눈에 가다.
  • 한 눈에 가다.
  • 한 번에 가다.
  • 가다.
  • 완전히 가다.
  • 술이 약한 동생은 소주 두어 잔에 완전히 갔다.
  • 삼촌은 새로 나온 자동차를 보자 뿅 가서 당장 타던 차를 바꾸겠다고 했다.
  • 가: 여자 친구하고 어떻게 만났어요?
    나: 신입생 환영회에서 여자 친구를 처음 보고 제가 첫눈에 갔어요.
句型
1이 가다

31.有,能听到

31. 통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.

传出表示通信正常的信号声。

  • 신호가 가다.
  • 상대방 전화기가 고장 났는지 아무리 걸어도 신호가 가지 않는다.
  • 승규가 집에 전화를 했는데 신호는 가지만 아무도 전화를 받지 않았다.
句型
1이 가다

32.持续

32. 어떤 상태로 계속되다.

某种状态一直继续。

  • 그대로 가다.
  • 계속 가다.
  • 이대로 가다.
  • 이렇게 가다.
  • 가다.
  • 동생은 공부를 열심히 하지 않아 이대로 가다가는 대학에 떨어질 것 같다.
  • 가: 매달 들어오는 돈보다 나가는 돈이 더 많아.
    나: 이렇게 계속 가면 저축한 돈도 다 떨어질 텐데 큰일이네.

参考 주로 '가면' '가다가'로 쓴다.

句型
1이 가다

33.去世

33. 사람이 죽다.

人死。

  • 비명에 가다.
  • 젊은 나이에 가다.
  • 따라 가다.
  • 먼저 가다.
  • 일찍 가다.
  • 민준은 갑작스러운 교통사고로 스무 살이라는 젊은 나이에 갔다.
  • 그 작가는 첫 작품이자 마지막 작품을 하나 남기고 비명에 버렸다.
  • 가: 선생님, 가족은 어떻게 되십니까?
    나: 아내가 먼저 가는 바람에 3년째 혼자 살고 있습니다.
句型
1이 가다

惯用语·谚语7

惯用语
가도 오도 못하다

动弹不了;进退两难

한곳에서 자리를 옮기거나 움직일 수 없는 상태가 되다.

成为不能移动的状态。

  • 갑자기 내린 눈 속에 차바퀴가 빠져 고속도로 한복판에서 우리는 1시간 동안이나 가도 오도 못했다.
句型
1이 가도 오도 못하다
参考词
오도 가도 못하다
惯用语
갈 길이 멀다

1.任重道远

1. 어떤 일을 마치기 위해 앞으로 해야 할 일이 많이 남아 있다.

为完成某事,以后要干的事还有很多。

  • 가: 너는 이제 10시인데 숙제를 반밖에 못했니?
    나: 응, 마치려면 아직 갈 길이 멀었어.
句型
1이 갈 길이 멀다
参考词
앞길이 멀다

2.来日方长

2. 앞으로 살아갈 날이 많이 남아 있다.

以后生活的日子还很长。

  • 20대인 민준은 갈 길이 먼데 벌써부터 꿈을 포기하고 생계를 위해 안정적인 직장에 취직하고 싶어 한다.
句型
1이 갈길이 멀다
参考词
앞길이 멀다
惯用语
갈 데까지 가다

1.彻底地干

1. 도달할 수 있는 가장 극단의 상태나 상황이 되다.

成为能够达到的最极端的状态或状况。

  • 가벼운 교통사고로 소송을 한다는 건 갈 데까지 가보자는 것과 다름없다.
句型
1이 갈 데까지 가다

2.该干的都干了;有一腿

2. 남녀가 성관계를 맺다.

男女发生性关系。

  • 두 사람은 벌써 갈 데까지 간 사이라서 결혼한다고 했을 때 누구도 이상하게 생각하지 않았다.
句型
1이 (2와) 갈 데까지 가다
参考句型
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
谚语
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다

说出去的话好听,才能听到好话;礼尚往来

자기가 다른 사람에게 말이나 행동을 좋게 해야 다른 사람도 자기에게 좋게 한다.

只有自己对别人说好话或干好事,别人才会对自己说好话或干好事。

  • 가: 당신, 나를 언제 봤다고 반말이야?
    나: 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다는 말 몰라? 먼저 반말한 게 누구인데 그래?
参考词
가는 정이 있어야 오는 정이 있다, 오는 말이 고와야 가는 말이 곱다, 오는 정이 있어야 가는 정이 있다
谚语
가는 정이 있어야 오는 정이 있다

人心换人心;人情换人情

자기가 다른 사람에게 사랑이나 관심을 가지고 잘 대해 주어야 다른 사람도 나에게 잘 대해 준다.

只有自己对别人表现出爱或关心,别人才会对自己好。

  • 가: 이사 왔으니 이웃들에게 떡이라도 돌리는 게 어때요?
    나: 그래요. 가는 정이 있어야 오는 정이 있다고 우리가 먼저 인사를 해야 어려운 일이 생길 때 도움을 받기가 쉽죠.
参考词
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다, 오는 말이 고와야 가는 말이 곱다, 오는 정이 있어야 가는 정이 있다
谚语
가는 날이 장날

出门赶上赶集日;偏偏不凑巧

어떤 일을 하려고 하는데 마침 그때 생각하지도 않은 일이 생긴다는 뜻.

意为正要做某事,不巧发生料不到的事情。

  • 가: 도서관에 책 빌리러 간다더니 왜 빈손이에요?
    나: 가는 날이 장날이라고 오늘부터 공사 중이라 문을 닫았더라고요.
参考词
오는 날이 장날
谚语
갈수록 태산

每况愈下;愈演愈烈

갈수록 더 어려운 상황이 됨.

表示处境越来越困难。

  • 가: 요즘 장사도 안 되는데 건물 주인이 월세까지 올려 달라고 하네요.
    나: 갈수록 태산이라더니 장사하기가 점점 더 힘들어지는군요.
参考词
산 넘어 산이다
가다2
发音
[가다듣기]
活用
가는[가는], 가[가], 가니[가니듣기], 갑니다[감니다듣기]
词类
「보조 동사」 补助动词

1.(无对应词汇)

1. 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태, 상태 변화가 계속되거나 진행되는 것을 나타내는 말.

表示动作、状态、状态变化的持续或进行。

  • 고기가 다 익어 가니까 불을 줄입시다.
  • 날이 점점 어두워 가서 우리는 발걸음을 재촉했다.
  • 가을 밤이 깊어 가고 있다.
  • 어린이들은 미래에 대한 꿈을 키워 가고 있다.
  • 화단에 물을 주지 않아 꽃이 시들어 간다.
  • 내가 대답이 없자 나를 부르는 친구의 목소리는 점점 커져 갔다.
  • 가: 신혼이신데 집안일은 어렵지 않나요?
    나: 네, 좀 어렵습니다. 하지만 앞으로 생활해 가면서 늘겠죠.

参考 주로 동사 뒤에서 '-어 가다'로 쓴다.

反义词
오다2

2.(无对应词汇)

2. 앞의 말이 나타내는 동작을 이따금씩 반복하여 계속하는 것을 나타내는 말.

表示动作时而反复并持续。

  • 좀 쉬어 가면서 일을 하여라.
  • 우리는 놀아 가며 공부를 했다.
  • 나는 친구에게 농담을 섞어 가며 이야기를 나눴다.

参考 주로 동사 뒤에서 '-어 가며', '-어 가면서'로 쓴다.

随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/6 0:54:08