释义 |
- 发音
- [불리다듣기]
- 活用
- 불리어[불리어듣기/불리여듣기](불려), 불리니
 - 부르다01
- 词类
- 「동사」 动词
1.被叫 1. 오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다. 收到让其前来或吸引其注意的话、命令或指示等。 - 불리어 가다.
- 불리어 나오다.
- 안으로 불리다.
- 학교로 불리다.
- 부모님에게 불리다.
- 선생님에게 불리다.
- 선생님께 교무실로 불려 갔던 승규는 표정이 좋지 않았다.
- 민준이에게 불려 나온 우리는 민준이의 일을 도와주어야 했다.
- 가: 이 대리 조금 전까지 자리에 있지 않았어요?
나: 방금 과장님께 불려 갔어요. 2.传唱,被唱 2. 곡조에 따라 노래되다. 跟着曲调被哼唱。 - 가곡이 불리다.
- 노래가 불리다.
- 유행가가 불리다.
- 응원가가 불리다.
- 판소리가 불리다.
- 많이 불리다.
- 이 작품은 많은 성악가들에게 불린 곡이다.
- 사람들에게 가곡이 많이 불리던 때가 있었다.
- 요즘 젊은 아이들에게 이 노래가 제일 잘 불린다.
3.被叫,被点名 3. 이름이나 명단이 소리 내어 읽혀 확인되다. 名字或名单被出声地念出并确认。 - 불리는 수강생 명단.
- 명단이 불리다.
- 이름이 불리다.
- 하나하나 불리다.
- 큰 소리로 불리다.
- 시상식이 시작되고 수상자의 이름이 하나하나 불렸다.
- 지금부터 이름이 불리는 학생들은 앞으로 나와 주십시오.
- 사람들은 자신의 차례를 애타게 기다리며 자신의 이름이 언제 불리는지만 보고 있었다.
4.被叫做,被叫 4. 무엇이라고 가리켜 말해지거나 이름이 붙여지다. 被命名或被称为。 - 불리는 명칭.
- 별명으로 불리다.
- 별칭으로 불리다.
- 승부사라고 불리다.
- 천재라고 불리다.
- 이 젊은 장군은 부하들에게 꼬마 하사라는 애칭으로 불렸다.
- 돌아가신 수녀님은 우리들에게 어머니라고 불리던 분이셨다.
- 그는 몇 번의 실패를 딛고 일어나서 사람들에게 오뚝이라고 불린다.
- 句型
- 1이 2에게 3으로 불리다, 1이 2에게 3-고 불리다
- 发音
- [불리다듣기]
- 活用
- 불리어[불리어듣기/불리여듣기](불려), 불리니
 - 붇다
- 词类
- 「동사」 动词
1.泡,泡胀 1. 무엇을 물에 담가 크기가 커지고 물렁거리게 하다. 将某物浸在水中使其变大变软。 - 불린 쌀.
- 때를 불리다.
- 미역을 불리다.
- 북어포를 불리다.
- 물에 불리다.
- 어머니는 미역국을 끓이기 위해서는 말린 미역을 물에 불려야 한다고 말씀하셨다.
- 밥을 지을 때는 물에 쌀을 이십 분 정도 불린 다음 짓는 편이 더 맛이 좋다.
- 가: 너는 목욕탕에 자주 가니?
나: 응, 따뜻한 물에 때를 불렸다가 밀고 나면 기분이 좋아지거든. 2.使变多 2. 많아지거나 커지게 하다. 使某物增多或变大。 - 불린 체중.
- 돈을 불리다.
- 살을 불리다.
- 이자를 불리다.
- 재산을 불리다.
- 민준이는 돈을 조금 벌더니 재산 불리는 데 재미가 들렸다.
- 나는 주식 투자를 통해 자산을 불려 더 큰 집으로 이사하는 것이 꿈이다.
- 가: 너는 너무 말랐어.
나: 안 그래도 요즘 밥도 잘 먹고 운동도 열심히 해서 몸을 불리려고 노력중이야. |