释义 |
- 发音
- [받따듣기]
- 活用
- 받아[바다듣기], 받으니[바드니듣기], 받는[반는듣기]
- 词类
- 「동사」 动词
1.收到 ,得到 1. 다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다. 拿到他人给的或送来的东西。 - 꽃을 받다.
- 돈을 받다.
- 선물을 받다.
- 월급을 받다.
- 편지를 받다.
- 나는 부모님으로부터 용돈을 받는다.
- 어느 날 저녁 김 여사에게서 소포를 하나 받았다.
- 그가 건네준 꽃다발을 받고 그녀는 기뻐서 어쩔 줄을 몰랐다.
- 가: 이번 크리스마스에는 산타할아버지에게 무슨 선물을 받았으면 좋겠니?
나: 음, 장난감을 받고 싶어요. - 句型
- 1이 2에서/에게서/로부터 3을 받다
- 反义词
- 주다1
- 尊称
- 받잡다
2.收,收取,征收 2. 다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다. 收下他人上缴的钱或东西。 - 공과금을 받다.
- 기금을 받다.
- 세금을 받다.
- 연금을 받다.
- 입장권을 받다.
- 한 시민 단체는 시민들로부터 받은 구호 물품을 수재민들에게 전달했다.
- 우리 장학 재단은 기업들에게서 한 해 동안 오천 만 달러의 기금을 받았다.
- 대학교 측이 학생들에게 지나치게 비싼 등록금을 받는다는 의견이 제기되었다.
- 가: 이 부서에서는 어떤 일을 주로 하죠?
나: 국민들에게서 받은 세금을 관리하는 일을 주로 합니다. - 句型
- 1이 2에서/에게서/로부터 3을 받다
- 近义词
- 거두다2
3.接受,遭受,经受,承蒙 3. 다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다. 受到他人行为、心理作用等的影响。 - 가르침을 받다.
- 귀염을 받다.
- 대접을 받다.
- 도움을 받다.
- 영향을 받다.
- 주목을 받다.
- 처벌을 받다.
- 의사에게 진료를 받다.
- 그는 훌륭한 스승에게서 가르침을 받았다.
- 결혼식 날, 그들은 많은 사람들로부터 축하를 받았다.
- 그 선수는 신인이지만 뛰어난 실력으로 많은 사람들로부터 주목을 받고 있다.
- 나는 의사인 아버지에게서 영향을 받아 어린 시절부터 의사가 되기로 결심했다.
- 가: 어제 본 영화 어땠어?
나: 정말 슬프고 감동적이었어. 나는 아주 감동 받아서 펑펑 울었잖아. 4.取得,获得 4. 점수나 학위 등을 얻다. 得到分数或学位等。 - 만점을 받다.
- 점수를 받다.
- 박사 학위를 받다.
- 석사 학위를 받다.
- 최고 등급을 받다.
- 지수가 수능 시험에서 전 과목 만점을 받았다.
- 그는 한국에서 석사 학위를 받은 후 박사 과정을 밟기 위해 미국으로 떠났다.
- 오랜 유학 생활 끝에 드디어 나는 심리학 박사 학위를 받아 심리 치료사가 되었다.
- 가: 이걸 점수라고 받은 거니?
나: 이번에 시험이 어려웠어요. 5.收购 5. 여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다. 为了卖给多个人而一次性买入大量的东西。 - 물건을 받다.
- 생선을 받다.
- 채소를 받다.
- 대량으로 받다.
- 나는 도매 상인에게서 물건을 받아 팔았다.
- 직거래 장터는 생산지에서 직접 물건을 받아서 소비자들에게 팔기 때문에 가격이 저렴하다.
- 가: 무슨 사업을 시작한 거야?
나: 수산물 시장에서 해산물을 대량으로 받아다가 식당들에 납품하는 사업이야. 6.接,接住 6. 공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다. 用手抓住从空中落下或向自己飞过来的东西。 - 공을 받다.
- 대추를 받다.
- 물건을 받다.
- 열매를 받다.
- 던져서 받다.
- 나는 그가 던진 공을 받았다.
- 우리는 감나무에서 떨어지는 감을 조심스럽게 받아서 바구니에 담았다.
- 가: 네 옆에 있는 상자 좀 줘.
나: 던질 테니까 잘 받아. 7.受到,遭到,得到 7. 어떤 상황이 자기에게 미치다. 某一情况涉及到自己。 - 나쁜 결과를 받다.
- 복을 받다.
- 은혜를 받다.
- 저주를 받다.
- 죄를 받다.
- 착한 사람은 복을 받고 악한 사람은 벌을 받는다.
- 일부 사람들은 난민촌에서 극심한 가난과 실업으로 고통을 받으며 살고 있었다.
- 가: 할머니, 세배 올릴게요.
나: 오냐, 새해 복 많이 받아라. 8.受,晒,吹 8. 빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다. 使感受或接触光、热或风等。 - 달빛을 받다.
- 바람을 받다.
- 빛을 받다.
- 열을 받다.
- 햇빛을 받다.
- 식물은 충분히 햇볕을 받아야 잘 자란다.
- 광장에는 햇빛을 받으며 누워 있는 사람도 있었다.
- 아름다운 여인이 환한 조명을 받고 무대 중앙에 서 있었다.
- 달은 태양으로부터 빛을 받아 그 빛을 반사함으로써 빛난다.
- 가: 넌 지영이의 어떤 모습에 반한 거야?
나: 무대 조명을 받은 지영이의 얼굴에 반했었지. 9.接,接受 9. 요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다. 受到要求、申请、提问、攻击或信号等的作用,或指对这些做出反应。 - 도전을 받다.
- 신고를 받다.
- 신호를 받다.
- 요구를 받다.
- 전화를 받다.
- 지지를 받다.
- 질문을 받다.
- 선생님은 수업이 끝난 후 학생들의 질문을 받았다.
- 주민의 신고를 받은 경찰이 사고 현장으로 향했다.
- 정보국의 직원들은 부장의 지시를 받고 그를 감시하기 시작했다.
- 내가 직진 신호를 받고 가려는 순간 갑자기 뒤에 있던 차가 끼어들었다.
- 가: 전화 좀 받아 봐.
나: 이 시간에 대체 누가 전화를 하는 거야. 10.接受,收到 10. 어떠한 결정이나 판결을 당하다. 遭受某种决定或判决。 - 발령을 받다.
- 선고를 받다.
- 재판을 받다.
- 집행 유예를 받다.
- 통보를 받다.
- 그는 절도 혐의로 재판을 받았다.
- 예순일곱 살인 그녀는 뜻밖의 암 선고를 받고 망연자실했다.
- 회사에서 나가라는 통보를 받자 민준은 그저 황당할 따름이었다.
- 가: 지방으로 발령을 받아서 다음 주에 떠나.
나: 어머, 그럼 우리 이제 자주 못 보는 거야? 11.容纳,包容 11. 다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다. 应付他人的撒娇或撒酒疯等。 - 술주정을 받아 주다.
- 어리광을 받아 주다.
- 응석을 받아 주다.
- 주정을 받아 주다.
- 한없이 받아 주다.
- 부모가 자식의 응석을 무조건 받아 주는 것은 교육상 좋지 않다.
- 그녀의 이상형은 자신의 어리광을 받아 주는 어른스러운 남성이다.
- 가: 어제 내가 술 먹고 또 너한테 주정을 부렸지?
나: 그래. 내가 네 술주정 다 받아 주고 네가 토한 것도 치우느라 얼마나 고생했는지 알아? 12.接待,迎接,接受,录用 12. 사람을 맞거나 들이다. 招待别人或让别人进去。 - 손님을 받다.
- 신입 사원을 받다.
- 신청자를 받다.
- 지원자를 받다.
- 환자를 받다.
- 그 식당은 오전 열 시부터 밤 아홉 시까지 손님을 받는다.
- 대부분의 병원이 점심시간에는 환자를 받지 않았다.
- 가: 이번에 봉사 활동을 하고 싶은데 언제까지 신청하면 돼?
나: 다음 주 목요일까지 신청자를 받는대. 13.挨,中 13. 총이나 칼 등을 맞다. 吃枪子或被刀砍等。 - 총알을 받다.
- 칼을 받다.
- 군인들로부터 총알 세례를 받은 사람들이 그 자리에서 쓰러졌다.
- 전쟁이 일어나자 군사들이 서로 칼을 받고 활을 받으며 전투를 벌였다.
- 가: 어디 덤벼 보시지.
나: 자, 내 칼을 받아라! 14.接,和,对 14. 상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다. 对对方的歌曲或话语等做出回应,继续唱或说。 - 노래를 받다.
- 뒤를 받다.
- 말을 받다.
- 선창을 받다.
- 내가 말을 걸자 그는 능글맞게 내 말을 받았다.
- 단장의 말을 받아 부단장인 지수가 말을 이어 나갔다.
- 보통은 노련한 여자가 나서서 선창을 하며 노래를 이끌고, 다른 여자들은 선창을 받아 후렴 부분을 부른다.
- 가: 자, 제 노래를 받아서 이번엔 지영 씨가 노래를 부르도록 하겠습니다.
나: 아휴, 저는 노래 잘 못 불러요. 15.接生 15. 산모를 도와 태어나는 아이를 거두다. 帮助产妇分娩。 - 쌍둥이를 받다.
- 아기를 받다.
- 그녀는 아이를 받은 후 산모에게 아이의 얼굴을 보여 주었다.
- 산부인과 의사가 없었던 시절, 산모들이 집에서 아기를 낳을 때 아기를 받던 사람을 산파라고 불렀다.
- 가: 어멈이 진통이 시작된 걸 보니 곧 아기가 태어날 것 같구나.
나: 그럼 어서 아기를 받을 준비를 해야죠. 16.收 16. 동식물의 씨나 알 등을 거두다. 收获动植物的种子或蛋等。 - 꽃씨를 받다.
- 알을 받다.
- 코스모스는 다 시들었지만 소년은 꽃씨를 받아 소중히 간직했다.
- 호기심이 많던 에디슨은 닭의 알을 받아 자신이 직접 품기도 했다.
- 우리는 가을에 열매가 누렇게 익었을 때 열매를 딴 후 씨를 받았다.
- 분명 배나무에서 씨를 받아 심었는데 사과나무가 자라니 참 알 수 없는 노릇이었다.
- 가: 아빠, 저도 닭이 알 낳는 모습 보고 싶어요.
나: 그래? 네가 알을 받아 볼래? 17.买,沽 17. 술 등을 사다. 购买酒等。 - 술을 받다.
- 나는 아버지의 심부름으로 종종 막걸리를 받으러 다니곤 했다.
- 어린 아이에게 술을 받아 오라는 심부름을 시키면 어떡해요.
- 가: 지수야, 이 앞 술 공장에 가서 술 한 주전자만 외상으로 받아 오거라.
나: 지난번에 외상으로 받아 와서 이번에는 술 값을 줘야 해요. 18.接,蓄 18. 흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다. 把流淌或洒出来的东西用碗等盛起来。 - 목욕물을 받다.
- 물을 받다.
- 빗물을 받다.
- 잿물을 받다.
- 대야에 받다.
- 욕조에 받다.
- 물이 부족한 탓에 그들은 양동이에 빗물을 받아 청소를 했다.
- 나는 남편이 바로 목욕을 할 수 있도록 욕조에 따뜻한 물을 받았다.
- 가: 우리 라면 끓여 먹자.
나: 좋아. 그럼 내가 냄비에 물을 받을게. 19.相配,适合 19. 색깔이나 모양 등이 어떤 것에 잘 어울리다. 色彩或模样等很符合某人。 - 노란색이 잘 받다.
- 밝은 색상이 잘 받다.
- 옷이 잘 받다.
- 색깔이 잘 받다.
- 그에게 잘 받다.
- 피부가 하얀 그녀에게는 어떤 색상의 옷도 잘 받는다.
- 가게의 점원은 나 같은 사람에게는 어두운 계열이 잘 받는다며 검정 원피스를 추천해 줬다.
- 가: 이 옷 어때? 분홍색이라 너무 튀지 않니?
나: 그래도 너한테 잘 받는 것 같아. 20.合口味,适合 20. 음식 등이 비위에 맞다. 食物等对胃口。 - 국이 받다.
- 술이 받다.
- 고기가 몸에 받다.
- 속에서 받다.
- 입에서 잘 받다.
- 오늘따라 유난히 술이 몸에 잘 받았다.
- 입덧이 심해 음식이 잘 받지 않는다며 그녀는 밥을 먹다 말았다.
- 전에는 항상 맛있게 먹던 된장찌개였는데 오늘따라 속에서 받지 않아 먹을 수가 없었다.
- 가: 내가 산삼을 한 뿌리 먹었는데 산삼이 나에게 잘 받는 것 같아.
나: 그래서 이렇게 기운이 좋아졌구나. 21.上妆 21. 화장품 등이 잘 발리다. 化妆品等很好涂。 - 화장이 잘 받다.
- 피부에 잘 받다.
- 그녀는 피부가 워낙 좋아서 어떤 화장품이든 피부에 잘 받는다.
- 이 로션을 사용하고 난 후 한결 화장이 잘 받아 만족을 느낄 수 있었다.
- 건조한 봄이 되면 하얗게 일어나는 각질 때문에 화장이 안 받는 경우가 있다.
- 가: 이따 저녁 때 중요한 약속이 있는데 오늘따라 화장이 안 받네.
나: 그런 날 화장이 잘 안 되면 짜증나는데. 22.上相,上镜 22. 사진이 실제보다 더 잘 나오다. 照片比本人更好看。 - 사진이 안 받다.
- 사진이 잘 받다.
- 화사한 배경에서 사진이 잘 받는다.
- 그는 사진발이 잘 받아서 실물보다 사진 속 모습이 훨씬 나은 편이다.
- 가: 넌 왜 사진을 찍는 게 싫어?
나: 난 사진이 잘 안 받아서 사진만 찍으면 늘 이상하게 나온단 말이야. 参考 주로 '사진이 잘 받다', '사진이 안 받다'로 쓴다. - 句型
- 1이 2가 받다
惯用语·谚语3 - 谚语
- 받아 놓은 당상
已经放好的饭桌;稳操胜券;十拿九稳 어떤 일이 조금의 틀림도 없이 확실하게 보이는 경우. 某事没有丝毫悬念、非常确定的情况。 - 그가 차린 식당은 장사가 잘 돼서 부자가 되는 것은 이제 받아 놓은 당상이었다.
- 가: 이번에 또 지수가 일등을 했으니 우등상은 받아 놓은 당상이겠구나.
나: 한 번도 우등상을 놓치지 않은 걸 보면 지수는 정말 대단한 것 같아. - 谚语
- 받아 놓은 밥상
已经放好的饭桌;稳操胜券;十拿九稳 어떤 일이 조금의 틀림도 없이 확실하게 보이는 경우. 某事没有丝毫悬念、非常确定的情况。 - 월등한 실력의 그녀가 올림픽에 나간다면 금메달은 받아 놓은 밥상이다.
- 획기적인 과학 이론을 발견한 그에게 노벨상은 받아 놓은 밥상처럼 보였다.
- 가: 상대 후보와 표 차이가 많이 나네.
나: 계속 이렇게 차이가 난다면 이번 선거에서 김 후보가 시장직에 당선되는 건 뭐 받아 놓은 밥상이겠군. - 谚语
- 받은 밥상을 찬다
踢掉已经放好的饭桌;煮熟的鸭子飞了 자기에게 온 복을 자기가 내차다. 自己踢走自己的福分。 - 내가 십억 원을 받지 않겠다고 하자 민준은 받은 밥상을 찬 거나 마찬가지라고 했다.
- 가: 가게에 물건을 사러 온 손님도 못 알아보고 내쫓다니. 저 사람이 한번 왔다 하면 물건을 엄청 사간다고.
나: 아이고, 내가 다 받은 밥상을 찼네. 아쉬워라. - 发音
- [받따듣기]
- 活用
- 받아[바다듣기], 받으니[바드니듣기], 받는[반는듣기]
- 派生词
- 받히다
- 词类
- 「동사」 动词
1.顶,撞 1. 머리나 뿔 등으로 세게 부딪치다. 用头或角等用力碰撞。 - 전봇대를 받다.
- 머리로 받다.
- 뿔로 받다.
- 이마로 받다.
- 세게 받다.
- 산돼지가 머리로 사냥꾼을 받아서 사냥꾼이 그 자리에 쓰러졌다.
- 운전자가 졸음 운전을 하여 차가 중앙 분리대를 받고 심하게 부서졌다.
- 내가 새끼 말을 만지려고 하자 옆에 있던 어미 말이 머리로 나를 받으려고 했다.
- 가: 김 선수가 공을 머리로 받아 냅니다.
나: 아, 그러나 상대편에게 공이 넘어가는군요. 2.顶撞,冲撞 2. (속된 말로) 부당한 일을 하는 사람에게 맞서 대들다. (粗俗)跟有不当行为的人对着干。 - 고참을 받다.
- 사람을 받다.
- 상관을 받다.
- 상사를 받다.
- 그 상사는 부하 직원이 한 번 크게 받은 뒤로 태도가 바뀌었다.
- 민준이는 억울한 일을 당하면 참지 않고 받아 버리는 성격이다.
- 가: 나보다 나이도 어린 군대 고참이 나를 너무 괴롭혀.
나: 좀 참았다가, 너 제대한 후에 확 받아 버려. - 全部参考
- 일부 명사 뒤에 붙는다.
- 词类
- 「접사」 词缀
(无对应词汇) ‘피동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사. 后缀。指“被动”,加在一些词根后面组成动词。 - 각광받다
- 간섭받다
- 강요받다
- 기증받다
- 버림받다
- 소개받다
- 인정받다
- 전수받다
- 제공받다
- 주목받다
- 초대받다
|