释义 |
- 发音
- [부르다듣기]
- 活用
- 부르는[부르는], 불러[불러듣기], 부르니[부르니듣기], 부릅니다[부름니다]
- 派生词
- 불리다1
- 词类
- 「동사」 动词
1.叫 1. 말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다. 用言行让别人过来,或吸引注意力。 - 부르는 소리.
- 아이를 부르다.
- 이름을 부르다.
- 친구를 부르다.
- 소리쳐 부르다.
- 손짓하여 부르다.
- 아이는 엄마가 부르는 소리를 못 들은 척했다.
- 할머니는 방을 나가려는 손자를 손짓하여 부르셨다.
- 가: 저기 민준이 아니야? 불러 보자.
나: 민준아! 2.点 2. 이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다. 放声念名字或名单来核实。 - 명단을 부르다.
- 이름을 부르다.
- 출석을 부르다.
- 선생님은 수업 시작 전에 항상 출석을 부르신다.
- 할아버지는 돌아가시기 전에 손주들 이름을 하나하나 부르며 손을 잡으셨다.
- 가: 지원자들이 다 온 겁니까?
나: 다 왔는지 명단을 불러 보겠습니다. 3.念 3. 남이 받아 적거나 되풀이할 수 있게 말하다. 为了使别人能记录或重复而说出来。 - 부르는 대로 적다.
- 불러 주다.
- 전화번호를 부르다.
- 주소를 부르다.
- 민준은 친구들에게 새로 바뀐 전화번호를 불러 주었다.
- 손이 불편한 엄마를 위해 민준은 엄마가 부르는 대로 편지를 받아 적었다.
- 가: 잘 받아 적었니?
나: 마지막 부분을 다시 한번 불러 주세요. 4.唱 4. 곡조에 따라 노래하다. 依照曲调歌唱。 - 가곡을 부르다.
- 가요를 부르다.
- 노래를 부르다.
- 성가를 부르다.
- 유행가를 부르다.
- 응원가를 부르다.
- 찬송가를 부르다.
- 팝송을 부르다.
- 노래를 좋아하는 승규는 주로 팝송을 즐겨 부른다.
- 음악 선생님은 수업 시간에 학생들에게 가곡을 부르도록 했다.
- 가: 노래를 무척 잘하신다면서요?
나: 뭘요. 노래 부르는 것을 좋아할 뿐이에요. 5.开,喊,要 5. 값이나 액수를 말하다. 讲出价格或数额。 - 가격을 부르다.
- 값을 부르다.
- 금액을 부르다.
- 액수를 부르다.
- 비싸게 부르다.
- 세게 부르다.
- 터무니없이 부르다.
- 물가가 많이 올라서 요즘은 고등어 한 마리에 만 원을 부른다.
- 가게 주인은 손님이 잘 모르는 모양이라고 생각하고 가격을 비싸게 불렀다.
- 가: 저 가게는 얼마를 부르던가요?
나: 사과 한 박스에 삼만 원을 부르던데요. 6.喊,呼喊 6. 구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다. 大声叫出口号或万岁等。 - 구호를 부르다.
- 만세를 부르다.
- 쾌재를 부르다.
- 소리 높여 부르다.
- 시험이 취소되자 학생들은 일제히 만세를 불렀다.
- 민수는 이번 대회의 경쟁자인 반장이 다쳤다는 얘기를 듣고 속으로 쾌재를 불렀다.
- 가: 마지막으로 두 손을 높이 들고 만세를 세 번 부릅시다.
나: 만세! 만세! 만세! 7.导致,引起 7. 어떤 행동이나 말이 관련된 결과를 가져오다. 某种行为或言语带来相应的结果。 - 결과를 부르다.
- 전쟁을 부르다.
- 참극을 부르다.
- 타성을 부르다.
- 피를 부르다.
- 화를 부르다.
- 거짓은 또 다른 거짓을 부르게 되어 있다.
- 두 나라의 국경 문제가 빨리 해결되지 않으면 전쟁을 부를지도 모른다.
- 가: 주인 없는 돈인 것 같은데 우리가 가져갑시다.
나: 그랬다가는 큰 화를 부를 수도 있어요. 8.呼唤,召唤 8. 어떤 큰일을 위해 나서게 하다. 为完成某件大事而使人挺身而出。 - 나라가 부르다.
- 바다가 부르다.
- 조국이 부르다.
- 하늘이 부르다.
- 혁명이 부르다.
- 우리를 부르다.
- 젊은이를 부르다.
- 청년을 부르다.
- 민준은 조국이 자기를 부른다며 군대에 들어갔다.
- 그 시대에는 사회 곳곳에서 혁명이 청년들을 부르고 있었다.
- 가: 우리나라도 이제 여자 경찰의 능력을 인정하기 시작했어.
나: 시대가 우리를 부르는 거야. 9.请,叫 9. 부탁하여 오게 하다. 请求对方过来。 - 변호사를 부르다.
- 의사를 부르다.
- 자식들을 부르다.
- 친구를 부르다.
- 택시를 부르다.
- 교무실로 부르다.
- 사무실로 부르다.
- 집으로 부르다.
- 이 대리는 술에 취한 김 과장을 위해 택시를 불렀다.
- 할아버지가 쓰러지시자 아버지는 집으로 의사를 부르셨다.
- 가: 엄마, 제 생일날 친구들을 집에 불러도 돼요?
나: 그럼, 물론이지. 네 생일에 엄마가 맛있는 것 많이 해 줄게. 10.叫做,称为 10. 무엇이라고 가리켜 말하거나 이름을 붙이다. 指着说是某某,或起名为某某。 - 개구장이라고 부르다.
- 말썽꾸러기라고 부르다.
- 천재라고 부르다.
- 선생님으로 부르다.
- 형님으로 부르다.
- 아이큐가 높은 사람을 보통 천재라고 부른다.
- 강아지가 어찌나 활발하고 귀여운지 우리 가족들은 개구장이라고 부른다.
- 가: 네가 나보다 먼저 결혼하다니. 어쨌든 축하한다.
나: 이제 결혼도 했으니 형님이라고 불러라. - 句型
- 1이 2를 3으로 부르다, 1이 2를 3-고 부르다
惯用语·谚语1 - 惯用语
- 부르는 게[것이] 값이다
漫天要价 물건을 파는 사람이 마음대로 값을 정하여 값이 일정하지 않고 그때그때 달라지다. 卖家随意要价,因此没有定价而随时改变。 - 요즘 명품 지갑을 찾는 사람은 많은데 물건이 없어 부르는 게 값이다.
- 发音
- [부르다듣기]
- 活用
- 부른[부른], 불러[불러], 부르니[부르니], 부릅니다[부름니다]
- 词类
- 「형용사」 形容词
1.饱 1. 음식을 먹어서 배 속이 가득 찬 느낌이 있다. 吃东西后,感到肚子里满满的。 - 밥을 많이 먹어서 배가 부르다.
- 오랜만에 뷔페에 가서 배가 부르도록 실컷 먹었다.
- 스트레스를 받으면 소화가 안돼서 속이 더부룩하고 헛배가 부르다.
- 가: 음식 좀 더 드세요.
나: 아니에요. 이제 너무 배가 불러서 더 이상 못 먹겠어요. 2.鼓,隆 2. 임신을 해서 배가 나와 있다. 怀孕后肚子凸出来。 - 버스에는 배가 부른 임신부들을 위한 자리가 마련되어 있다.
- 나는 맞은편에 앉아 있는 배가 부른 여자를 물끄러미 쳐다보며 엄마 생각을 했다.
- 아내는 임신 삼 개월이 되자 조금씩 배가 불러 왔다.
- 가: 배가 제법 불렀네요. 임신 몇 개월이에요?
나: 이제 7개월 됐어요. 3.鼓,隆 3. 물건의 가운데 부분이 불룩 나와 있다. 东西的中间部位凸出来。 - 지수는 배가 부른 술잔에 맥주를 가득 따랐다.
- 이 지역에는 배가 부른 기둥을 써서 지은 집이 많다.
- 할머니는 배가 부른 항아리에 항상 된장을 담그신다.
- 승규는 무엇을 넣고 다니는지 주머니가 항상 배가 불렀다.
|