释义 |
- 发音
- [부ː담듣기]
- 派生词
- 부담되다 , 부담시키다 , 부담하다
- 词类
- 「명사」 名词
1.承担,负责 1. 일을 맡거나 책임, 의무를 짐. 接受某种工作或负责任、担义务。 - 업무 부담.
- 부담이 되다.
- 부담이 크다.
- 부담을 가지다.
- 부담을 떠안다.
- 부담을 지다.
- 해외로 유학을 가는 것은 경제적인 부담이 된다.
- 정부에서는 맞벌이 부부의 양육 부담을 줄이기 위해서 노력해야 한다.
- 부모님의 부담을 덜어 드리기 위해 지수는 아르바이트를 하고 있다.
- 가: 동아리 회장이 되니까 어깨가 무겁네.
나: 우리가 도와줄 테니까 혼자서 부담을 떠안지는 마. 2.承担,支付 2. 돈을 내거나 값을 지불하는 책임을 짐. 负起出钱或付款的责任。 - 각자 부담.
- 경비 부담.
- 비용 부담.
- 부담을 덜다.
- 부담을 하다.
- 나는 이번 여행에 한 푼도 부담을 하지 않을 것이다.
- 김 과장은 한 번도 회식비 부담을 한 적이 없다.
- 가: 오늘 회식비는 누가 부담을 하는 거예요?
나: 부장님께서 다 내신대요. 3.负担,压力,包袱 3. 어떤 일을 할 때 느끼는 어려운 마음. 做某事时感觉到的为难的心情。 - 부담이 되다.
- 부담이 크다.
- 부담을 가지다.
- 부담을 느끼다.
- 부담을 주다.
- 부담으로 여기다.
- 이번 일로 친구에게 부담을 주고 싶지 않다.
- 쉬는 시간에는 읽기에 부담이 적은 잡지를 읽는다.
- 학생들에게는 부담 가지지 말고 어려운 일 있으면 내게 말하라고 하였다.
- 가: 이번에 반장이 된 것을 축하해.
나: 고마워. 하지만 솔직히 나는 이 자리가 부담이 돼. 4.压力,负荷 4. 몸이 정상적으로 기능하는 데 장애가 되는 것. 阻碍身体发挥正常功能的东西。 - 부담이 되다.
- 부담이 없다.
- 부담이 크다.
- 너무 매운 음식은 위에 부담이 된다.
- 스트레스는 몸에 부담을 많이 주니까 조심해.
- 화장품을 너무 많이 바르면 피부에 부담이 된다고 한다.
- 가: 요즘 시험 공부를 하느라 하루 종일 도서관에 앉아 있어.
나: 앉아 있는 시간이 길어질수록 허리에 부담이 크다니까 틈틈이 스트레칭을 해 봐. |