释义 |
- 发音
- [뵈ː다듣기/붸ː다듣기]
- 活用
- 뵈어[뵈어듣기/붸여듣기](봬[봬ː듣기]), 뵈니[뵈ː니듣기/붸ː니듣기]
- 词类
- 「동사」 动词
1.看,瞧 1. 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다. 用眼睛确认到对象的存在或外表。 - 눈에 뵈는 광경.
- 멀리 뵈는 풍경.
- 바다가 뵈다.
- 산이 뵈다.
- 잘 뵈다.
- 어머니와 나는 무대가 잘 뵈는 쪽에 앉았다.
- 지수는 창문 밖으로 달이 뵈고 음악이 흐르는 지금이 참 낭만적이라고 생각했다.
- 가: 오빠 부부는 어떻게 할머니 앞에서 싸울 수가 있어요?
나: 화가 많이 났는지 어른도 눈에 안 뵈는 모양이더라. 2.看到 2. 대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 되다. 观察对象,了解到其内容或状态。 - 과정이 뵈다.
- 기미가 뵈다.
- 기회가 뵈다.
- 눈치가 뵈다.
- 문제가 뵈다.
- 상황이 뵈다.
- 아이가 대답하는 모양을 보니 평소에 어른을 대하는 태도가 뵈는 듯했다.
- 성적표를 보니 아들이 학교에서 공부를 얼마나 안 하는지가 눈에 뵈는 것 같았다.
- 가: 왜 밖에 나와서 신문을 보고 있나?
나: 집에서는 아내 눈치가 봬서. 3.看到,见到 3. 어떤 결과가 나오게 되다. 得到某种结果。 - 결말이 뵈다.
- 결론이 뵈다.
- 끝이 뵈다.
- 해결책이 뵈다.
- 하루 종일 작업을 했지만 일이 끝이 뵈지 않는다.
- 우리는 오랫동안 회의를 했지만 해결책이 도무지 뵈지 않았다.
- 가: 무슨 회의를 세 시간이나 합니까?
나: 결론이 뵈어야 회의를 끝내지. 4.看起来 4. 무엇이 어떠하다고 생각되거나 판단되다. 认为或判断出什么事或物是怎么样的。 - 아이로 뵈다.
- 귀엽게 뵈다.
- 어려 뵈다.
- 착해 뵈다.
- 피곤해 뵈다.
- 할머니 눈에는 성인이 된 손자도 어린아이로 뵈는 모양이다.
- 우리 언니는 차갑게 뵈는 인상과는 달리 마음이 따뜻한 사람이다.
- 청년은 이십 대라는 것이 믿기지 않을 정도로 나이가 들어 뵈었다.
- 가: 요즘 힘들어 뵈는데 일이 많아?
나: 연말이라 회사에 정리할 일들이 많아서 좀 힘드네. - 句型
- 1이 2로 뵈다, 1이 2-게 뵈다
- 原始词
- 보이다1
- 发音
- [뵈ː다듣기/붸ː다듣기]
- 活用
- 뵈어[뵈어듣기/붸여듣기](봬[봬ː듣기]), 뵈니[뵈ː니듣기/붸ː니듣기]
- 词类
- 「동사」 动词
拜见 윗사람을 만나다. 与长辈见面。 - 부모님을 뵈다.
- 사장님을 뵈다.
- 선생님을 뵈다.
- 어른을 뵈다.
- 다시 뵈다.
- 만나 뵈다.
- 직접 뵈다.
- 처음 뵈다.
- 사장님을 뵈러 온 사람이 기다리고 있습니다.
- 지난번에 뵈었을 때는 어디가 좀 불편하신 것 같던데 지금은 괜찮으신가요?
- 가: 어디 가니?
나: 선생님 뵈러 연구실에 가고 있어요. - 가: 부모님은 안 찾아뵙니?
나: 안 그래도 다음 주에 뵈려던 참이에요. 惯用语·谚语1 - 惯用语
- 뵐 낯이 없다
没脸见;无颜以对;愧对 부끄럽거나 미안한 마음이 들어 만나기가 어려워지다. 感觉羞愧或内疚,难以见面。 - 저에게 맡기신 일을 제대로 끝내지 못해 선생님을 뵐 낯이 없습니다.
- 가: 집에는 언제 들어갈 거니?
나: 모르겠어. 너무나 큰 잘못을 저질러 부모님을 뵐 낯이 없어. - 发音
- [뵈ː다듣기/붸ː다듣기]
- 活用
- 뵈어[뵈어듣기/붸여듣기](봬[봬ː듣기]), 뵈니[뵈ː니듣기/붸ː니듣기]
- 词类
- 「동사」 动词
1.给别人看,给别人瞧 1. 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 하다. 让别人用眼睛确认对象的存在或外表。 - 뵈어 주다.
- 새 옷을 뵈다.
- 속살을 뵈다.
- 장난감을 뵈다.
- 책을 뵈다.
- 그는 회사 출입증을 경비실에 뵈어 주었다.
- 내가 눈물 흘리는 모습을 친구에게 뵈고 싶지 않았다.
- 아이는 다른 사람에게 자기가 쓴 글을 뵈는 것이 싫었다.
- 가: 뭘 감추는 거야? 나도 좀 보자.
나: 안 돼. 다른 사람한테 내 그림을 뵈어 주기 싫단 말이야. 2.使欣赏,使读,使观看 2. 눈으로 대상을 즐기거나 감상하게 하다. 让别人用眼睛享受或欣赏对象。 - 공연을 뵈다.
- 연극을 뵈다.
- 영화를 뵈다.
- 작품을 뵈다.
- 형은 새로 산 만화책을 동생에게 조금 뵈었다.
- 삼촌은 조카를 극장으로 데리고 가 연극을 뵈어 주었다.
- 엄마는 유민에게 숙제를 다 하면 텔레비전을 봬 주기로 했다.
- 가: 주말에 뭐 할 거야?
나: 동생들에게 공연을 뵈어 주려고. 3.使看,让看 3. 대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피게 하다. 使观察对象的内容或状态。 - 거울을 뵈다.
- 관심을 뵈다.
- 눈치를 뵈다.
- 시계를 뵈다.
- 유민이가 지수에게 거울을 뵈며 얼굴에 묻은 것을 닦게 했다.
- 진행자는 토론 시간이 끝나 가자 토론자들에게 시계를 뵈었다.
- 가: 의사 선생님, 제 어머니 상태가 얼마나 심각한가요? 검사 결과를 뵈어 주세요.
나: 네, 환자 상태에 대해 말씀드릴 테니 이리로 들어오세요. 4.使遭受,使经受,使获得 4. 어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지게 하다. 使对象遭遇、经历或得到某事。 - 손해를 뵈다.
- 욕을 뵈다.
- 이익을 뵈다.
- 피해를 뵈다.
- 승규는 자신의 일 때문에 친구에게 피해를 뵈고 싶지 않았다.
- 아이는 남의 물건을 훔치는 짓은 부모님께 욕을 뵈는 일이라고 생각했다.
- 가: 힘들면 가족들에게 도움을 요청하지 그래.
나: 내가 힘들면 됐지 가족들에게까지 손해를 뵈게 할 수는 없어. 5.使看到,使见面 5. 일정한 목적을 가지고 물건을 보게 하거나 사람을 만나게 하다. 带着一定的目的使别人看东西或见人。 - 첫 선을 뵈다.
- 신제품을 선을 뵈다.
- 작품을 선을 뵈다.
- 처음으로 선을 뵈다.
- 사람들에게 선을 뵈다.
- 화가는 이번 전시회에 새로운 작품을 선을 뵈러 나왔다.
- 회사는 고객들에게 기능이 추가된 제품을 선을 뵈었다.
- 가: 신제품은 바로 출시되는 건가요?
나: 출시하기 전에 제품 전시회에서 대중에게 선을 뵐 예정입니다. - 句型
- 1이 2에게 3을 4를 뵈다
- 原始词
- 보이다2
|