(无对应词汇)
앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
表示虽然承认前面的内容,但这对后面的内容不产生影响。
- 이번 행사의 관람객이 몇 명인지 지금 어떻게 알랴마는 대충이라도 세서 알려 주자.
- 이 일에 대한 책임이 어찌 나만의 몫이랴마는 차라리 내가 혼자 책임지는 것이 낫다.
- 이 꽃이 청초하기로는 백합에 비기랴마는 이 꽃만의 수수한 매력이 그녀를 사로잡았다.
- 몸에 아프지 않은 곳 하나 없는 사람이 얼마나 되랴마는 그 역시 고약한 병이 하나 있었다.
- 가: 이미 등을 돌린 김 회장님이 우리 편을 들어주실까요?
나: 사람의 마음을 어떻게 마음대로 움직이랴마는 그의 마음을 돌릴 수 있게 끝까지 노력은 해 봐야지.