1.喷,冒
1. 속에 있는 기체나 액체 등을 밖으로 세게 밀어 내다.
将内部的气体或液体等向外猛烈地挤出来。
- 김을 뿜다.
- 매연을 뿜다.
- 먹물을 뿜다.
- 물을 뿜다.
- 불을 뿜다.
- 연기를 뿜다.
- 열을 뿜다.
- 증기를 뿜다.
- 한숨을 뿜다.
- 세게 뿜다.
- 세차게 뿜다.
- 사람들이 많은 곳에서 담배 연기를 뿜는 것은 좋지 않다.
- 어부가 손으로 오징어를 잡는 순간 오징어가 먹물을 뿜었다.
- 가: 내가 어제 동생에게 웃긴 이야기를 했더니 동생이 마시던 물을 뿜었어.
나: 저런, 물 마실 때 웃기면 그렇게 되지.
2.散发,放射
2. 빛이나 냄새 같은 것을 세게 드러나게 하다.
强烈地发出光线或气味等。
- 냄새를 뿜다.
- 빛을 뿜다.
- 향을 뿜다.
- 향기를 뿜다.
- 강하게 뿜다.
- 봄에는 꽃들이 향기를 뿜는다.
- 한낮에는 태양이 빛을 강하게 뿜는다.
- 가: 자연은 계절마다 참 여러가지 향기를 뿜는 것 같아.
나: 맞아. 나는 자연이 뿜는 향기는 언제나 좋아.
3.散发,流露,散放
3. 기분이나 기운, 감정 등을 강하게 드러내 보이다.
将心情、氛围或感情等强烈地显露出来。
- 냉기를 뿜다.
- 독기를 뿜다.
- 분노를 뿜다.
- 생기를 뿜다.
- 열기를 뿜다.
- 웃음을 뿜다.
- 지수는 소리 내어 웃지는 않았지만 그 얼굴에는 기쁨이 뿜어 나왔다.
- 마주보고 있던 남자의 표정에서 갑자기 싸늘한 냉기가 뿜어 나오기 시작했다.
- 가: 어제 싸우던 사람들 말이야. 아주 독기를 뿜고 있는 것 같았어.
나: 그러게. 옆에서 보는데도 정말 무섭더라.