释义 |
反正,总之 이 말은 그만하고 다른 말을 하자면. 这话先撇到一边而谈别的。 - 가: 성적은 나왔니?
나: 이러나저러나 너무 배가 고파요. 오늘 한 끼도 못 먹었어요. - 가: 오늘 너무 춥네.
나: 이러나저러나 요즘 장사가 안돼서 난방비도 못 내겠어. - 가: 너 언제 결혼할 거야?
나: 글쎄, 이러나저러나 요즘 너무 바빠. - 가: 요즘 공부는 잘돼?
나: 응, 이러나저러나 이번에는 꼭 합격을 해야 할 텐데 걱정이야. 参考 지금까지의 화제를 다른 데로 돌릴 때 쓴다. - 缩略词
- 이나저나
- 参考词
- 그러나저러나1
1.(无对应词汇) 1. ‘이리하나 저리하나’가 줄어든 말. “이리하나 저리하나(不管怎么做)”的缩略语。 - 어차피 죽을 목숨, 이러나저러나 달라지는 것은 없다.
- 가: 이러나저러나 결과는 마찬가지야.
나: 그럼 아예 새로운 방법으로 실험해 보자. - 가: 전화를 할까? 찾아갈까? 어떻게 하지?
나: 이러나저러나 돈을 받긴 어려울 거야. 2.(无对应词汇) 2. ‘이러하나 저러하나’가 줄어든 말. “이러하나 저러하나(不管怎么样)”的缩略语。 - 가: 시험이 내일인데 잠이 오니?
나: 이러나저러나 잠은 자야 할 거 아냐! - 가: 이러나저러나 밥은 먹고 합시다!
나: 그래요! 어차피 야근해야 하는데 저녁부터 먹고 해요. - 가: 이러나저러나 위험한 고비는 넘겼어요.
나: 감사합니다. 선생님 덕분에 우리 애가 살았어요. |