释义 |
- 发音
- [다르다듣기]
- 活用
- 다른[다른듣기], 달라[달라듣기], 다르니[다르니듣기], 다릅니다[다름니다]
- 词类
- 「형용사」 形容词
1.不同,不一致 1. 두 개의 대상이 서로 같지 아니하다. 两个对象相互不一样。 - 다른 느낌.
- 다른 모습.
- 다른 문제.
- 다른 방법.
- 다른 분위기.
- 다른 시대.
- 다른 이미지.
- 다른 주장.
- 다른 종류.
- 다르게 생각하다.
- 다르게 생기다.
- 다르게 보이다.
- 다르게 행동하다.
- 구조가 다르다.
- 느낌이 다르다.
- 맛이 다르다.
- 모습이 다르다.
- 모양이 다르다.
- 문화가 다르다.
- 사정이 다르다.
- 성격이 다르다.
- 수준이 다르다.
- 시대가 다르다.
- 입장이 다르다.
- 질이 다르다.
- 환경이 다르다.
- 각각 다르다.
- 각기 다르다.
- 기본적으로 다르다.
- 너무 다르다.
- 다소 다르다.
- 분명히 다르다.
- 서로 다르다.
- 예전과 다르다.
- 완전히 다르다.
- 약간 다르다.
- 전혀 다르다.
- 조금 다르다.
- 말을 한다는 것이 인간과 다른 동물의 가장 큰 다른 점이다.
- 그는 예전과 다르게 잘 웃지도 않고 말도 줄어서 퉁명해 보이기도 했다.
- 우리 식구들은 제각각 식성이 달라서 어머니는 다른 메뉴로 식사 준비를 하셨다.
- 나와 우리 형은 학년이 같지 않아서 집에 오는 시간도 다르다.
- 가: 너랑 승규는 성격이 참 다른데도 친하게 지내는 것 같아.
나: 그럼, 우리는 한 번도 싸운 적이 없어. - 句型
- 1이 (2와) 다르다
- 参考句型
- ‘2와’가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 反义词
- 같다
2.与众不同,非同一般 2. 보통의 사물이나 사람과 같지 않고 특별한 면이 있다. 与普通的事物或人不一样,有特别的一面。 - 승규는 공부는 잘 못했지만 운동에 있어서는 남들과는 다른 재능을 가졌다.
- 민준은 국가 대표 선수라서 그런지 준비 운동부터 달라 보였다.
- 역시 작가가 쓴 글이라서 그런지 그 글은 보통 사람이 쓴 글과는 확실히 달랐다.
- 가: 봐, 이 문제는 이렇게 풀면 쉽게 풀리는 문제야.
나: 역시 대학생이 다르기는 다르군요. - 句型
- 1이 (2와) 다르다
- 参考句型
- ‘2와’가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
惯用语·谚语2 - 惯用语
- 다름 아닌
不是……正是;就是 그 어떤 것도 아니고 바로. 不是任何一个,而是。 - 내가 어제 만난 사람은 다름 아닌 우리 담임 선생님이었다.
- 우리가 가장 견디기 어려웠던 것은 다름 아닌 실패에 대한 두려움이었다.
- 내가 원하는 것은 그리 큰 것이 아니라 다름 아닌 그의 관심과 사랑이었다.
- 惯用语
- 다름(이) 아니라
不是别的;不为别的 다른 까닭이 있는 것이 아니라. 不是因为其他理由。 - 제가 이렇게 편지를 하는 것은 다름이 아니라 생신을 축하드리기 위해서입니다.
- 오늘 여러분을 부른 것은 다름이 아니라 지난 번 회의 결과를 알리기 위함입니다.
- 가: 무슨 일로 나를 보자고 했나?
나: 다름이 아니라 술이나 한잔 같이 마실까 해서 뵙자고 했습니다. |