请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 다2
释义
2
发音
[다ː듣기]
派生词
다하다
词类
「부사」 副词

1.全,都

1. 남거나 빠진 것이 없이 모두.

一点不剩或不落下而全部。

  • 민준은 너무 배가 고파서 밥을 남김없이 먹었다.
  • 할머니 생신이라 가족들이 할머니 댁에 모였다.
  • 너무 늦은 시간이라 약국이 문을 닫아서 약을 살 수가 없었다.
  • 지수는 요즘 유행하는 모자를 사려고 했지만 팔리고 없어서 사지 못했다.
  • 가: 더 살 건 없어?
    나: 응, 필요한 것은 샀어.

2.快,就要

2. 행동이나 상태의 정도가 한정된 정도에 거의 가깝게.

动作或状态的程度似乎接近限定程度地。

  • 너무 오랫동안 신어 신발이 닳았다.
  • 이제 일주일 남았으니 이번 학기도 끝났다.
  • 아이 어머니는 병원에 들어오자마자 아이가 죽게 생겼다며 의사를 찾았다.
  • 가: 출발할 시간이 되었네요.
    나: 승규가 삼 분이면 도착한다는데 조금만 기다려 주세요.
  • 가: 힘들어서 더 못 걷겠어요. 얼마나 더 가야 해요?
    나: 이제 왔으니까 조금만 참아.

3.连

3. 가벼운 놀람, 감탄, 비꼼 등을 나타내어 ‘의외로’.

表示“出乎意料地”,含有轻微惊讶、感叹、嘲讽等意思。

  • 참 이상한 사람도 있네.
  • 네가 공부를 하고, 이게 웬일이야?
  • 여름에 눈이 오다니, 정말 이상한 일을 본다.
  • 나이가 스무 살인데 김치를 못 먹는 사람이 있네.
  • 가: 여기가 이 근처에서 경치가 제일 좋은 곳이야.
    나: 네 덕분에 이런 멋있는 곳을 구경한다.

4.还

4. 아무런 쓸모나 좋을 것 없이.

没有任何用处或好处地。

  • 아무 걱정 말라니까 별걱정을 한다.
  • 사람이 죽었는데 돈이 무슨 소용이야?
  • 당연히 할 일을 했을 뿐인데 별 말씀을 하십니다.
  • 밖에 나가서 사 먹으면 되는데 이 음식 재료들은 뭐야?
  • 가: 내가 너를 처음 만난 게 금요일이었는데.
    나: 어머, 너는 별것을 기억하는구나.

5.(无对应词汇)

5. (반어적으로) 이룰 수 없게 된 미래의 일에 쓰여 ‘아주’, ‘완전히’.

(反语)表示“永远地”、“完全地”,用于不可实现的未来事情。

  • 내일까지 일을 끝내야 하니 잠은 잤다.
  • 식당에 물이 안 나오니 오늘 장사는 했다.
  • 남은 기차표가 없으니 오늘 할머니 댁에는 갔다.
  • 아버지가 화가 나셔서 용돈을 안 주시니 운동화는 샀다.
  • 가: 영화 시작 오 분 전인데 수업이 늦게 끝나서 아직 출발도 못했어.
    나: 영화는 봤구나.

参考 주로 '다 -었다'로 쓴다.

惯用语·谚语2

谚语
다 된 죽에 코 풀기

1.熬好的粥里擤鼻涕;功亏一篑;功败垂成

1. 거의 다 된 일을 어이없이 망쳐 버리는 것.

事情接近成功的时候,却意外地搞砸。

  • 가: 보고서를 다 작성했는데 파일을 저장하지 않고 컴퓨터를 껐어.
    나: 다 된 죽에 코 풀기가 따로 없구나.
参考词
다 된 죽에 코 빠졌다

2.熬好的粥里擤鼻涕;耍花招

2. 다른 사람의 다 된 일을 매우 나쁜 방법으로 방해하는 것.

用坏手段妨碍他人快成的事。

  • 가: 내가 미술 숙제 좀 도와 줄까?
    나: 다 된 죽에 코 풀지 말고 저리 가.
谚语
다 된 죽에 코 빠졌다

鼻涕掉进熬好的粥里;功亏一篑;功败垂成

거의 다 된 일을 어이없이 망쳐 버렸다.

事情接近成功的时候,却意外地搞砸。

  • 가: 입사 원서를 다 써 놓고 날짜를 놓쳐서 못 냈지 뭐야.
    나: 다 된 죽에 코 빠졌구나.
参考词
다 된 죽에 코 풀기
随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/21 18:26:02