释义 |
- 发音
- [떨ː다듣기]
- 活用
- 떨어[떠러듣기], 떠니[떠ː니듣기], 떱니다[떰ː니다]
- 派生词
- 떨리다1
- 词类
- 「동사」 动词
1.颤动 1. 어떤 것이 작은 폭으로 빠르게 반복해서 흔들리다. 某物小幅度而快速反复地晃动。 - 꽃이 떨다.
- 나뭇잎이 떨다.
- 문풍지가 떨다.
- 잎이 떨다.
- 바람에 떨다.
- 벼 이삭이 사각사각 바람에 떨었다.
- 꽃들이 떨자 향기로운 꽃향기가 내 코를 찔렀다.
- 바람이 세게 불어 가로수들의 잎들이 요란하게 떨고 있었다.
- 가: 할머니, 문에서 이상한 소리가 나요.
나: 문풍지가 바람에 떠는 소리란다. 2.装穷酸 2. 매우 인색해서 돈 쓰는 것을 겁내다. 十分吝啬而怕花钱。 - 벌벌 떨다.
- 그는 돈 쓰는 일이라면 벌벌 떠는 사람이다.
- 구두쇠로 소문이 난 우리 할아버지는 단돈 백 원을 쓸 때에도 벌벌 떠신다.
- 가: 승규는 매일 얻어먹기만 하고 우리한테 밥 한번 사 준 적이 없어.
나: 승규한테 밥을 사라고 하면 아마 벌벌 떨걸? 3.颤抖,打冷战,发抖 3. 몹시 추워하거나 무서워하다. 非常冷或害怕。 - 공포에 떨다.
- 두려움에 떨다.
- 무서움에 떨다.
- 추위에 떨다.
- 어두운 방 안에 혼자 있던 나는 무서움에 떨었다.
- 우리는 죽을지도 모른다는 공포에 떨면서 하루하루를 살았다.
- 가: 어제 보일러가 고장 나는 바람에 밤새 추위에 떨었어.
나: 저런. 빨리 고쳐야지. 오늘 밤에도 몹시 추울 거라는데. 4.发抖,颤动 4. 몸이나 몸의 일부를 반복해서 빠르게 흔들다. 身体或身体的一部分反复快速地抖动。 - 다리를 떨다.
- 몸을 부르르 떨다.
- 손을 떨다.
- 온몸을 떨다.
- 덜덜 떨다.
- 사시나무처럼 떨다.
- 나는 너무 긴장한 나머지 손을 떨었다.
- 식사를 하던 그가 갑자기 입에 거품을 물고 온몸을 떨며 쓰러졌다.
- 가: 다리 좀 그만 떨어.
나: 나는 불안하면 다리를 떠는 버릇이 있어. 5.发颤,发抖 5. 목소리가 평소와 다르게 울림을 심하게 일으키다. 嗓音与平日不同,产生很大的回声。 - 목소리를 떨다.
- 심하게 떨다.
- 그는 긴장했는지 심하게 목소리를 떨었다.
- 선생님의 갑작스러운 질문에 나는 자신이 없는 목소리로 떨면서 대답했다.
- 가: 왜 이렇게 목소리를 떨고 그래? 무슨 일 있었어?
나: 내가 지금 너무 놀라서 말을 차분하게 못 하겠어. 6.耍 6. 어떤 행동을 가볍고 조심성 없이 자꾸 하다. 总是轻浮而不小心地做某种行动。 - 능청을 떨다.
- 방정을 떨다.
- 부산을 떨다.
- 아양을 떨다.
- 야단법석을 떨다.
- 지수와 승규는 새로 가게를 연다고 야단법석을 떨었다.
- 모처럼 만난 우리는 수다를 떠느라 시간이 가는 줄도 몰랐다.
- 두 딸이 애교를 떠는 모습을 보고 있노라면 저절로 마음이 흐뭇해진다.
- 가: 대체 뭘 입어야 하지? 옷장을 아무리 뒤져도 입을 옷이 없네.
나: 법석 좀 그만 떨고 그냥 아무 옷이나 입고 가. 参考 동작이나 성질을 나타내는 일부 명사 뒤에 쓴다. - 句型
- 1이 2를 떨다
- 发音
- [떨ː다듣기]
- 活用
- 떨어[떠러듣기], 떠니[떠ː니듣기], 떱니다[떰ː니다듣기]
- 派生词
- 떨리다2
- 词类
- 「동사」 动词
1.抖,掸 1. 달려 있거나 붙어 있는 것을 두드리거나 흔들어서 떼어 내다. 敲或晃动而将沾附着的东西弄下来。 - 눈을 떨다.
- 담뱃재를 떨다.
- 먼지를 떨다.
- 열매를 떨다.
- 흙을 떨다.
- 나는 어깨 위에 쌓인 눈을 툭툭 떨고 코트를 벗었다.
- 어머니는 선반 위에 쌓인 먼지를 떤 후 걸레로 깨끗하게 닦으셨다.
- 가: 바닥에다 담뱃재 좀 떨지 마.
나: 일부러 떠는 게 아닌데 자꾸 재가 떨어지네. 2.花光 2. 돈이나 물건을 모두 써서 없애다. 将钱物全部用掉。 - 떨어 없애다.
- 월급을 떨다.
- 재산을 떨다.
- 주머니를 떨다.
- 지갑을 떨다.
- 오랜만에 만난 조카들이 내 주머니를 모두 떨어 갔다.
- 승규는 월급을 몽땅 떨어서 애인에게 비싼 선물을 사 주었다.
- 가: 오늘은 내가 살 테니 마음껏 먹도록 해.
나: 저희가 이렇게 선배님 지갑을 떨어도 되는지 모르겠네요. 3.甩掉 3. 생각이나 감정을 없애다. 去除想法或感情。 - 걱정을 떨다.
- 나쁜 생각을 떨다.
- 불안한 마음을 떨다.
- 슬픔을 떨다.
- 후회를 떨다.
- 지수는 우울한 마음을 떨고 외출을 하기로 했다.
- 나는 나쁜 생각을 떨기 위해 심호흡을 하며 마음을 가다듬었다.
- 가: 시험에 합격할 수 있을지 정말 걱정이에요.
나: 그런 불안감을 떨고 차분한 마음으로 시험을 보렴. 4.卖光 4. 팔다 남은 것을 모두 팔아 버리거나 사다. 将没有销售干净的东西全部卖出去或买进。 - 남은 것을 떨다.
- 재고를 떨다.
- 모두 떨다.
- 싸게 떨다.
- 가게가 문을 닫게 되자 주인은 남은 물건들을 싼 가격에 전부 떨었다.
- 새로운 제품이 출시되면서 구형 제품을 떨어 팔기 위해 가격을 인하했다.
- 가: 어머, 이 제품 나온 지 얼마 안 된 것 같은데 할인을 많이 하네요?
나: 네, 내년에 신제품이 나와서 재고를 떨고 가려고요. |