1.油腻,甜腻
1. 속이 메스꺼울 정도로 음식에 기름기가 많다.
食物油多得令人恶心。
- 느끼한 반찬.
- 느끼한 튀김.
- 느끼하게 요리되다.
- 튀김이 느끼하다.
- 피자가 느끼하다.
- 요리할 때 기름을 너무 많이 넣었더니 볶음밥이 느끼했다.
- 튀김 요리는 느끼하지 않도록 튀긴 후 바로 체에 걸러 기름기를 빼도록 하세요.
- 이 스파게티는 느끼한 것을 싫어하는 사람을 위해 담백하게 요리했다.
2.腻,腻得慌
2. 기름진 음식을 많이 먹어 속이 메스꺼운 느낌이 있다.
吃完油腻的食物,胃里有种恶心的感觉。
- 속이 느끼하다.
- 계속 느끼하다.
- 나는 하루 종일 새우튀김만 먹었더니 속이 느끼했다.
- 한꺼번에 기름진 음식을 많이 먹으면 느끼하고 울렁거릴 수 있다.
- 가: 아, 아까 중국 음식을 너무 많이 먹었더니 속이 느끼해 죽겠어.
나: 기름진 음식을 그렇게 먹어 대니 느끼할 수밖에.
3.腻
3. 음식의 맛이나 냄새 등이 비위에 맞지 않아 역겹다.
由于食物的味道或气味等不合胃口而感到恶心。
- 냄새가 느끼하다.
- 맛이 느끼하다.
- 이 회는 맛이 느끼해서 도저히 못 먹겠다.
- 생선이 가득 담긴 상자를 열자 비릿하면서도 느끼한 냄새가 내 코를 찔렀다.
- 가: 여기에 대체 뭘 넣은 거야? 냄새가 느끼하고 역겨워.
나: 평소대로 요리했는데. 네가 예민해서 그런 걸 거야.
4.肉麻,腻人
4. 어떤 사람의 행동이나 말투 등이 능글맞아 역겨운 구석이 있다.
某人的行为或口气等油滑且令人反感。
- 느끼한 남자.
- 느끼한 눈빛.
- 느끼한 목소리.
- 말투가 느끼하다.
- 행동이 느끼하다.
- 그 남자는 눈을 음흉하게 뜨고 느끼하게 말하기 시작했다.
- 그의 웃음은 느끼하기 그지없었고 웃음소리 또한 듣기에 거북했다.
- 가: 너의 까만 눈동자는 저 하늘의 달과 별보다도 아름답게 빛나는구나.
나: 느끼하게 왜 이래?